Хенрык Бушта: Близоруко говорить, что на российско-литовском конфликте поживился польский бизнес

Эксперт Минэкономики Польши Хенрык Бушта в интервью «NewsBalt» проанализировал перспективы российско-польского бизнес-сотрудничества.

Накануне в Калининграде польские мясопереработчики представили масштабную программу «Европейское мясо — традиция, качество, вкус», которая стартует в самом западном регионе России. Прибывший на презентацию советник отдела содействия торговли и инвестициям Генерального консульства Польши в Петербурге Хенрык Бушта в интервью информационно-аналитическому порталу «NewsBalt» проанализировал перспективы российско-польского бизнес-сотрудничества.

— Пан Бушта, на днях депутат Сейма Польши Томаш Маковски в интервью «NewsBalt» заявил, что Соглашение о местном приграничном передвижении между северными воеводствами Польши и Калининградской области грешит одним важным упущением. А именно в документе не прописана возможность беспошлинной приграничной торговли продуктами, произведёнными мелкими бизнесом по обе стороны российско-польской границы. Сейчас такая торговля всё равно происходит, но нелегально. Скажите, насколько готово польское лобби инициировать в Брюсселе такие поправки?

— К сожалению, уважаемый депутат, по всей видимости, не владеет информацией. Договор о местном приграничном передвижении был изначально задуман лишь для льготного перемещения людей. Не товаров! Все товарные отношения регулирует Таможенный кодекс Европейского Союза с одной стороны, а Таможенный кодекс Таможенного Союза с другой. И я считаю, что бесполезно и некомпетентно обращаться в Брюссель по поводу изменения соглашения. Законы экономики отличаются от других законов, направленных, например, на сотрудничество в области культуры. А режим местного приграничного передвижения между Россией и Польшей создан, прежде всего, для развития контактов между нашими странами в культурной, туристической, образовательной сферах. Не должно быть так, чтобы человек, живущий в приграничной зоне, имел иные экономические преференции, нежели человек, живущий в 100 км от этой зоны.

— Бытует мнение, что на недавнем российско-литовском конфликте поживился польский бизнес, поскольку калининградцы, лишенные литовской молочки, стали больше покупать польские продукты. Вы согласны с такой постановкой вопроса?

— Мне кажется, что такая точка зрения близорука. Для меня очевидно, что в долгосрочной перспективе всё вернётся на свои места. Эта временная ситуация, и если некая польская фирма воспользовалась этой ситуацией, то это не значит, что она так поступила злонамеренно. Просто калининградские фирмы должны иметь товар, чтобы не нести убытки. Поэтому они временно замещают потерянную литовскую продукцию из Польши. Но все бизнесмены знают, как важны долгосрочные партнёрские отношения. И я убеждён, что, как только закончится перерыв в российско-литовских отношениях, который, по моим данным, имеет политические причины, то калининградские предприниматели вернутся к своим партнёрам из Литвы. Я говорю это со всей ответственностью, потому что сам имею долголетний опыт торговца. Я не брошу своего партнёра, если с ним работаю долгие годы, только из-за того, что возникли некие политические моменты. Как у вас говорят – старый друг лучше новых двух. Это касается и поляков, и литовцев, и русских.

— Сегодня вице-президент Агентства сельскохозяйственного рынка Люциан Зваляк сказал, что в Польше до такой степени качественная сельхозпродукция, что можно быть уверенным, что Россия не запретит импорт польской продукции, как это произошло с литовскими товарами. Это заявление вызвало улыбки у журналистов? Может быть опрометчиво так говорить?

— Я не занимаюсь политическими вопросами, и в моём ведении находятся вопросы экономического сотрудничества между Польшей и Россией. Поэтому на ваш вопрос даже отвечать не хочу. Причины же, которые время от времени возникают в импортно-экспортных отношениях России и других стран, очень часто не имеют экономической подоплёки. А какие на самом деле причины, я не знаю. Знаю лишь то, что законы для производства продуктов питания в Евросоюзе одни и те же для всех государства Евросоюза. Законы настолько жёсткие, что сложно поверить, что литовский жёлтый сыр вреден для России, когда этот же сыр экспортируется во Францию, которая является мировой сырной столицей, и там он без проблем принимается.

— Сколько польских бизнесменов пришло на Запад России?

— Пока в Калининградскую область пришёл только один бизнесмен из Польши. Я имею в виду предприятие «Викинг» Збигнева Новака в городе Светлом, которое производит 12 наименований мясной продукции и отправляет на Москву. Пан Новак везёт в Калининград своё сырьё – в замороженном виде, поскольку только таким образом есть возможность избежать таможенных пошлин, а значит сделать продукцию конкурентоспособной на российском рынке. Но как признался пан Новак, граница, безусловно, создаёт проблемы. Чтобы проехать 150 километров из Польши в Калининград, приходится вначале замораживать мясо, а потом размораживать. Сейчас ведёт переговоры ещё одна польская фирма, которая подходит к вопросу более широко. Она намерена выращивать свиней в Калининградской области, а затем производить из выращенного мяса продукцию.

— Сегодня Варминьско-Мазурский воевода Мариан Подзиевски признался, что когда приезжает в Калининград, то всегда покупает пельмени, которые вкуснее, чем в Польше. Скажите, что мешает российскому бизнесу открыть в Ольштыне пельменный цех, чтобы пан воевода смог у себя на родине купить русские пельмешки. Вообще, кому проще сделать гешефт? Русскому в Польше, или поляку в России?

— Мне кажется, что русскому проще сделать в Польше, то есть в Евросоюзе. Потому что законы ЕС – прозрачнее, чем в России, и какой-то чиновник не может по своему усмотрению, например, затормозить процесс оформления документов. Инициативы со стороны российских предпринимателей есть, но они, к сожалению, также, как и со стороны поляков, эпизодичны. Поймите, взаимный процесс экономического сотрудничества только начинается. Например, я лично консультировал бизнесмена из Петербурга, который открыл фирму по изготовлению печенья в польском городе Ченстохове. И сейчас это русское печенье, знаю, продаётся не только в Польше, но и других странах Евросоюза.

— И последний, может быть, неприятный вопрос. Весной этого года ваш калининградский коллега Збигнев Сверчиньски попался пьяным за рулём и сейчас отдел содействия и торговли осиротел. Когда в Калининграде будет новый руководитель? 

— Я не знаю, в курсе вы или нет, но перед собой вы видите исполняющего обязанности руководителя отдела содействия торговли и инвестициям Генерального консульства Польши в Калининграде. Когда произошла эта неприятная ситуация, Министерство экономики Польши поручило мне выехать в Калининград и временно возглавить отдел. И теперь я будто купил годовой проездной на самолёты маршрутом «Калининград-Петербург».

Что касается самого инцидента со Сверчиньским, то я не знаю всех тонкостей русского языка, но, мне кажется, что слово «пьяный» означает то, когда человек вышел из машины и сразу упал. Сверчиньски же вёл переговоры, выпил рюмку коньяка – ну сами знаете, бывает – и сел за руль, просто забыв об этом. Так сложилось. Не надо из-за одного факта вычеркивать человека.

А 5 ноября в Калининград приезжает Александр Милота, который ранее работал в Министерстве экономики Польши, а затем в Москве. Этот опытный человек и возглавит отдел в Калининграде.