Мариан Подзиевски: Это красный сигнал, что Варминьско-Мазурское воеводство проигрывает по «калининградской» рекламе

Варминьско-Мазурский воевода Мариан Подзиевски в интервью «NewsBalt» прокомментировал дискуссию о межвоеводской конкуренции за калининградцев.

Глава Варминьско-Мазурского воеводства Мариан Подзиевски, посетивший накануне Калининград, в эксклюзивном интервью информационно-аналитическому порталу «NewsBalt» высказал свой взгляд на дискуссию о конкуренции между польскими воеводствами за калининградцев.  

— Пан воевода, в интернете разгорается дискуссия о нешуточной конкуренции между Поморским и Варминьско-Мазурским воеводствами за туриста из Калининградской области. Не секрет, что мои соотечественники чаще всего ездят в Гданьск, чем в Ольштын. Как вы, ольштынцы, решаете этот вопрос? Согласны ли вы с мнением депутата Сейма Польши Томаша Маковского, что власти Варминьско-Мазурского воеводства «не имеют в настоящий момент идеи привлечения туристов как из Калининградской области, так и из Европы»?  

— Я отвечу так: конкуренция есть, но в рамках этой конкуренции нет борьбы за клиента. Имеется сигнал — красный! — о том, что Варминьско-Мазурское воеводство не всегда успешно себя рекламирует, и это зависит о руководителей конкретных городов. Но само Варминьско-Мазурское воеводство не проигрывает в конкуренции с Поморским за россиян, за калининградцев. А проигрывает то, что нет таких торговых галерей, как в Гданьске, нет такой хорошей коммуникации с Ольштыном и другими городами. В этом проблема и в этом — задание для городских властей, властей Ольштына, Бранёво, Эльблонга. И я думаю, что руководство этих городов осознало проблему. И я уже вижу, например, что в нашем воеводстве появились двуязычные рекламы, чего раньше вовсе не было. Проводятся курсы русского языка для работников торговли. И это нормально, так делается по всему миру. 

— Что касается русского языка, то насколько это интересно жителям вашего воеводства?

— Будучи вице-бургомистром Голдапа (пан Подзиевски проработал на этой должности около десяти лет с 1998 по 2007 гг. — «NewsBalt»), я инициировал опрос среди детей и их родителей с тем, чтобы выявить заинтересованность в изучении русского языка. И мы были очень удивлены тем, как много оказалось желающих. Мы сразу открыли несколько групп в гимназиях. Да, был такой период трансформации, когда русский язык вообще не преподавался в польских школах — ни в начальной, ни в средней, ни в гимназиях. Но сейчас он широко представлен на всех уровнях, и особенно активно русский язык изучается в приграничных повятах, так как у властей есть договоры с российскими партнёрами.

 — Вы упомянули об одном из преимуществ Поморского воеводства — обилии крупных торговых центров вокруг его столицы — Гданьска. Знаю, что сейчас под Ольштыном в ускоренном темпе строится гигантский центр хандловый (от польск. handlowy — торговый). Вы прогнозируете, что с открытием этого гипермаркета сместится вектор калининградского шоптуризма?

— Конечно, некоторая часть калининградцев, наверняка, воспользуются услугами этого торгового центра, поскольку он будет действительно большим, будет большое предложение. Однако я бы счёл нужным поднять одну проблему, которая пока сдерживает приезд калининградцев в Ольштын.  

Дело в том, что сейчас калининградцы, пользующиеся карточками местного приграничного движения, не могут добраться до Ольштына по удобной трассе № 7, поскольку она выходит за пределы этой зоны.

Но сейчас наш город находится в стадии получения разрешения на строительство окружной дороги в Ольштын, и эта новая дорога в соединении с «семёркой» даст калининградцам возможность удобно добраться до Ольштына. 

Возвращаясь к конкуренции, отмечу, что предложения Варминьско-мазурского и Поморского воеводств отличаются одно от другого, и я хочу поговорить с господином губернатором Калининградской области о расширении погранпереходов, учитывая транспортные потребности жителей Калининградской области. Мы очень рады тому, что внутри вашего региона имеется хорошая связь с балтийским побережьем, мы можем доехать по хорошей дороге до Светлогорска и Зеленоградска, а вот сообщение между Калининградской областью и Мазурскими озерами с многочисленными местами отдыха и СПА не такое удобное. 

— Скажите, у нет ощущения, что перспектива открытия новых мест пропуска на российско-польской границе канула в лету?

— На сегодняшний день ситуация такова, что между правительствами России и Польши около десяти лет назад были подписаны два договора о расширении количества пунктов пересечения границы на два перехода. Это Перлы-Крылово и Михалково-Железнодорожный. Сейчас мы разговариваем об одном из них — о Михалково-Железнодорожный — что не означает, что мы не согласны на другие погранпереходы. Речь идет о перестройке железнодорожного транспортного узла, а может и быть и пункта пассажирского пересечения границы по железной дороге. Мы встречаемся уже четвертый раз и встретимся ещё 30-го октября и будем вести речь о финансовых возможностях с обеих сторон. Мы не предпримем ничего, никаких начинаний, которые бы не начинались и не заканчивались в то же самое время, как с российской, так и с польской стороны.

Вспомните, пять лет строили переход Гжехотки. Пятнадцать лет — Голдап! Мы не можем допустить такой ситуации, чтобы погранпереход, скажем, для грузового сообщения не соответствовал нормам, которые действуют в данный момент.