Алиса Блинцова из "Русской школы Эстонии".

«Ты иммигрант в третьем поколении!»

Алиса Блинцова из "Русской школы Эстонии" высказалась о неадекватной оценке Таллином при расчёте иммиграционных квот

Недавно центральный голландский телеканал NOS брал у меня интервью. Журналистка спросила: «Вы родились в Эстонии?»

Я сказала: «Да».

Тогда она уточнила: «А ваши родители?»

Я сказала: «По-разному».

«А бабушки и дедушки?» — не унималась она.

Потом, через пару недель, ко мне обратились журналисты из издания белорусской оппозиции, попросили интервью. Начали они интервью с тех же самых вопросов.

Немного удивившись такой одинаковой направленности вопросов о судьбе моих предков я вспомнила, что в начале интервью я журналистам сообщала, что Эстония — это моя единственная родина, и мы, русские в Эстонии — коренные жители Эстонии, а не иммигранты и тем более не оккупанты.

Актуальная тема «иммигрантов» недавно отразилась и в эстонских верхах, когда в ЕС зашла речь о квотах на мигрантов, в том числе из Северной Африки. «Для понимания осторожного отношения Эстонии к иммиграционным квотам следует учитывать массовую иммиграцию в советское время», — сказал президент Эстонии Ильвес после встречи со своим германским коллегой Йоахимом Гауком.

Однако, согласно толковому словарю, иммигранты — граждане одного государства, поселившиеся на постоянное или длительное время на территории другого государства в поисках заработка, вследствие причин политического или религиозного характера.

Нынешний президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес как раз таковым и является. Его родители в 1944 году бежали на лодке из Эстонии в Швецию, где будущий глава Эстонии и родился в 1953 году. В Эстонии он поселился лишь в 1996 году, где сразу был назначен министром. Неплохая карьера для иммигранта…

Впрочем, в нашей стране существует и другая логика, в соответствии с которой люди, родившиеся в Эстонии, считаются иммигрантами, а лица, прибывшие из других стран, считаются коренными жителями.
Эта сложная и противоречивая логика вытекает из сути правопреемства эстонского гражданства. Вкратце, весь смысл её заключается в том: мы, (элита) так решили и поэтому так и будет!

А ещё, мне вспомнилась история одной моей знакомой, которая (русская по национальности, училась в эстонской школе, поменяла фамилию на эстонскую и говорила по-русски с лёгким акцентом) на работе в госучреждении случайно выдала свою национальную принадлежность. Её коллеги- эстонцы стали интересоваться, каким образом моя знакомая оказалась в Эстонии. Ей пришлось поведать им историю своей семьи, после чего её коллеги единодушно сделали такой вывод: «Sa oled immigrant kolmandal pôlvkonnal!» («Ты иммигрант в третьем поколении!»)

Самое интересное, что даже если вы не знаете точно, в каком поколении вы иммигрант в Эстонию, то всегда найдётся кто-то, кто захочет это подсчитать.

Иммигрант в третьем поколении — это нонсенс! Нельзя быть иммигрантом в каком-то поколении, равно как и нельзя быть, к примеру, преступником в третьем поколении. Если ваш дедушка был, к примеру, вором, то вы не являетесь вором в третьем поколении! Мой прадедушка был академиком, а папа закончил лётное училище. Разве это делает меня академиком в четвёртом поколении и лётчиком во втором?