Калининградский писатель Борис Бартфельд в окружении подрастающего поколения. Фото: Kaliningradlib.ru

«Это вредная для патриотического воспитания книга»

Мнение о новом романе калининградского писателя Бориса Бартфельда, выдвинутого на региональную премию "Признание"

Первый зампредседатель Калининградского областного комитета ветеранов Герман Бич высказался о новой книге калининградского писателя Бориса Бартфельда «Возвращение на Голгофу», которая выдвинутая на региональную премию «Признание» в области литературы и искусства. 

Меня очень заинтересовала книга нашего калининградского писателя, председателя калининградского отделения Союза российских писателей Бориса Нухимовича Бартфельда «Возвращение на Голгофу», изданная в Москве в издательстве «Эксмо» в 2016 году (Библиотека исторической прозы). В ней — прекрасный анализ международной обстановки времен Первой Мировой войны и Великой Отечественной войны. Написана она отличным литературным языком.

У автора редкий дар находить слова, обыгрывать скользкие моменты исторической правды так, чтобы в это поверил читатель. Это надо уметь в прекрасное изложение вставить лишь одно слово, которое запоминается из всего написанного.

Вот на странице 110 автор словами своего героя, генерала Покровского говорит другому герою книги Орловцему «об использовании танковых соединений в операциях по прорыву массированной обороны, а Орловцев и не возражал, впечатлённый этой дикой, хоть и рукотворной мощью». Вот слово «дикой» искажает всю сущность нашей воющей армии.

В книге очень достоверно описана война, жизнь офицеров, солдатский быт, но показ солдата по имени Иосиф, названного в честь руководителя страны Иосифа Виссарионовича Сталина, якобы знавшего его ранее, видится как-то не правдоподобно. И постоянно мы читаем, какие страдания испытывает Иосиф, его мучают видения, якобы даже на фронте его ищут особисты, чтобы уничтожить, и потом он от этого всего погибает, подорвавшись на минном поле.

К примеру, это на странице 294 Иосифу чудится, что Сталин говорит ему: «Ну здравствуй, тёзка. Так ты мне письмецо и не написал, хоть прошлый раз обещал. Всё надеешься, что не найду тебя? Найду, найду, мой мальчик, не сомневайся».

И читатели, прочитав это, поверят, каким «извергом» был наш руководитель страны, доля которого в нашей Победе над фашизмом, в защите своего государства, спасения её жителей, да и вообще нашей цивилизации, неизмерима.

Конечно, это дело автора приводить сравнения о физических недостатках великих людей человечества, но уж не надо сравнивать Сталина c Вильгельмом I и с Гитлером. Стр.241 «…что и Сталин сухорук. Получалось, что главные участники обеих великих войн ущербны — сухоруки и с неуёмным стремлением к власти. Выявлять их общность и рассуждать о том, что психологический тип всех троих во многом определялся стремлением компенсировать свои физические недостатки, собеседники не решились. Поражённые подобным сопоставлением, они быстро свернули разговор, и генерал ушёл».

А описание, как лютует особист над солдатами госпиталя, которого «отшила молодая врачиха, отказав ему в любви». Если попросту говорить, то в войну «отшивали» не только особистов, но и многих других. А тут на тебе, пример о зверствах именно особистов.

Стр.102. «Орловцев увидел команду солдат во главе с младшим лейтенантом, которые падали на землю, отжимались, ползли, вскакивали, перебегали на новое место и снова падали. Все это продолжалось во всё убыстряющемся темпе, под лающие, матерные выкрики капитана с багровым, налитым кровью лицом».

Всё время мы читаем об ужасах, которые творили особисты: он приходили, расспрашивали, потом забирали невинных и уничтожали. От этого всего всем читателям насаждается мысль, что они звери и совсем не нужны были в армейской среде, от них только жизнь в воинских частях невыносима.

В такой книге автор не мог обойтись о якобы зверствах наших солдат по отношению к немецким женщинам, хотя он прекрасно знал о строжайшем приказе Верховного главнокомандующего И.В.Сталина, что за все эти проступки любой военнослужащий шел под трибунал. Об этих похождениях нашего солдата, как он обращался с немецкими женщинами, мы читаем на страницах 230-232.

Ну для чего такое писать в книге? Показать о якобы зверствах советских солдат? По-моему, ту что-то другое. Скажу, что автор, написав такое, использует метод, который применяют очень умные люди, которые в конце повествования делают оправдательное заключение: Стр232. «Ощущение было, что они не чай пили, похохатывая, а дерьмо хлебали и теперь не могут отплеваться. Солдаты замолчали и разбрелись по углам».

И этот случай с убийством комбата от разорвавшегося рядом с ним снаряда, а потом эти похороны и страдания его любимой девушки,танцевавшей голой перед его головой.

Как-то невероятно читается случай встречи немецких беженцев, которые, уходя из своих селений и городов, встречаются с советскими танками. Так, на странице 333 мы читаем, как один из немцев, по фамилии Брун увидел «…вместо снега оттуда ударила молния, грянул гром. Ему показалось, что в просвете туч мелькнула хохочущая голова в танковом шлеме. Брун вскочил, побежал по полю вдоль дороги, истошно крича:
— Бог на небе в русском танковом шлеме! Он грозит нам с нашего неба! Сегодня наш Бог — русский танкист!
Он бежал, мечась из стороны в сторону, хватая людей за одежду, расталкивая их, не разбирая пути. Танк, замыкающий колонну, зацепил его, подмял, затащив подгусеницы и оставил за собой кровавое, размолотое месиво».

Обложка книги «Возвращение на Голгофу».

Обложка книги «Возвращение на Голгофу».

Я сделаю небольшое отступление. Мне показалось, что он пишет о нашем танкисте Борисе Петровиче Пирожкове, участнике знаменитого «огненного рейда». Это когда командующий 11-й армией генерал Галицкий решил прошибить немецкую оборону и послал по тылам врага 89-ю танковую бригаду, командиром которой был полковник Соммер, а это 60 танков и ещё полк самоходок.

«13 суток нас молотили, мы молотили их, мы не пили, не ели, и, в конце концов, мы вышли к сегодняшнему аэродрому Храброво, и к этому времени у нас осталось только три танка и шесть самоходок. Это от того, что немцы очень здорово воевали, они защищали свою Родину. У них было очень страшное оружие — это фаустпатроны. Он, когда попадает в танк, прожигает его, в течение пяти секунд моментально погибают все, кроме механика-водителя, который сидит внизу танка, и ему, чтобы спастись надо только эти пять секунд: открыть люк, выскочить и броситься на землю».

Так однажды пришлось сделать и Борису Петровичу.

Книга вызывала у меня странное ощущение: то мне интересно читать о войне 1914 года, как воевали наши офицеры и генералы, здесь прекрасные выкладки и выводы, и какое-то отвращение, когда я читал события, рассказывающие о последних месяцах войны 1944-45 годов. Всё вроде бы правдоподобно, так воевали, жили на войне наши люди, но подспудно прослеживается нить, что всё было не так, ни в руководстве страны, ни в жизни офицеров и солдат. Вроде бы наши предки, как то не так воевали, не нормальное было у них понимание о жизни.

Я пишу эти строки после поездки в «Поезде Памяти» в города Брянск и Минск, так как читал в ней эту книгу «Возвращение на Голгофу».

Мне было не по себе, когда я стоял на мемориале«Хацунь» Брянской области, где было убито 318 человек, а деревня полностью сожжена. А всего за годы оккупации на Брянщине было уничтожены 930 деревень. Стоя здесь перед глазами у меня стояли строки о якобы зверствах наших солдат в Восточной Пруссии. Тоже самое потом я это чувствовал и в Белоруссии на «Хатыни», где погибло 149 жителей и ещё сожжено 136 деревень.

Вроде бы понятно и в тоже время непонятно зачем так описывать, вставлять в историю жизни, боёв наших воинов такие страшные, неправдоподобные, морально ненужные эпизоды, в отдельных сценах, как говориться, не веришь автору. И танцы перед головой, и самоубийство на минном поле, и преступления только одних украинских националистов. А немцы белые и пушистые. Читателю не верится всё это.

Каждый писатель имеет право на своё мнение, так как он в ответе за каждое слово. Некоторым приходилось платить за слова жизнью. Это право писателя. Но нет у писателя права на очернение нашего народа, понёсшего от рук гитлеровских завоевателей столько бед и страданий, и потом требовать от государства за это денежную награду. Скажу так, в этом романе счастлив один жеребёнок, а наших воинов автор провожает в пекло предстоящего боя, в неизвестность.

Как говорил Станиславский: «Не верю.»

Что почувствует, прочитав эту книгу, наша молодёжь?

По-моему, это вредная для патриотического воспитания книга.

Герман Бич.

Герман Бич.

Об авторе. Герман Петрович Бич, 78 лет. Писатель, общественный деятель. В 1941—1942 гг. находился в блокадном Ленинграде. Калининградец с мая 1946 года. Член Союза российских писателей, председатель Калининградской региональной общественной писательской организации «Союз свободных писателей». Сочинения: «Калининград — город детства и юности», «Калининград — город счастья», «Алёшкино лето», «Из Кёнигсберга в Сталинград, из Калининграда в Волгоград».