Эксперт: В Литве с польским меньшинством идёт борьба «буква за букву»

Ирмина Матоните рассказала, почему из оборота был изъят тираж исследования отношения литовцев к полякам.

В Литве порой идёт борьба «буква за букву» с польским меньшинством. Об этом рассказала доктор политических наук, вице-президент Литовской ассоциации политической науки, профессор Ирмина Матоните, выступая в Калининграде в Балтийском федеральном университете имени Иммануила Канта, передаёт корреспондент «NewsBalt».

Матоните напомнила, что литовский Закон о государственном языке не допускает использование в официальных документах иных букв, чем буквы литовского алфавита. Таким образом, литовские поляки не могут писать свои имена в документах так, как они пишутся на родном языке, так как в литовском алфавите нет таких букв, как ł, ó, w, ć, ś, ż.

Лидер партии Избирательная акция поляков Литвы Вальдемар Томашевский проводил акции, вывешивая таблички, содержащие польские буквы, за что получал штрафы, которые позже оспаривал в суде.

Матоните рассказала историю, в которой отразились отголоски «польско-литовского трения». Польское посольство в Литве финансировало исследование о восприятии поляков и Польши в Литве. Был проведён большой соцопрос и анализ масс-медиа. Исследование не дало никаких шокирующих выводов. Выяснилось, что у литовцев нет враждебности в отношении поляков, напротив, они воспринимаются как соседи и друзья. При этом Литва не смотрит на Польшу, как на пример лидера региона, а воспринимает эту страну местом, где всё можно купить дешевле. Когда исследование было уже опубликовано, Литовский институт социологических исследований обнаружил, что на первом листе, где указывается, что исследование проведено по заказу польского посольства в Литве, «Литва» написано с маленькой буквы «л». Тогда директор Литовского института социологических исследований Арвидас Матулионис «превратился в политика» и заявил, что весь выпуск должен быть изъят из оборота.

— Я вижу в этой истории только политический месседж, — сказала Матоните.