Коллаборационистка: Проблема Эстонии – русские, ностальгирующие по СССР

В Эстонии хотят вестернизировать русских и отторгнуть их от России.

В Эстонии, как и во всей Прибалтике, развёрнута неафишируемая пропагандистская кампания вестернизации миросознания русского и русскоязычного населения. Цель – отторжение от России.

Начиналось всё незаметно, с малого. Телеканал ПБК (его основную программную сетку составляют передачи российского Первого канала) стал крутить видеоролики «Мне нравится жить в Эстонии». С экрана счастливые русские заявляли о райской жизни. А сегодня всё – в открытую. Вместо утренних и вечерних российских новостей ПБК даёт «Евроновости» (“Euronews’), хотя каждый житель Эстонии имеет свободный доступ к этому новостному каналу. Навязчивый сервис-прессинг очевиден. А недавний скандал, когда эстонские власти не допустили в страну международно признанного российского академика Валерия Тишкова на встречу международного медиа-клуба «Импрессум»?

Как сообщает самый популярный в Эстонии портал ’Delfi.ee“, профессор Тартуского университета Урмас Сутроп заявил по этому поводу буквально следующее: «… если скотину не пускают в Эстонию, то и Бог с ним!» (в оригинале: „… kui nüüd ühte tõbrast ei lasta Eestisse, siis jumal temaga!“).

Выступая в популярной телепередаче „Terevisioon”, член парламентской правовой комиссии и бывший министр внутренних дел Кен-Марти Вахер объяснил решение власти: «Российский ученый Тишков не раз утверждал, что Советский Союз никогда не был тюрьмой народов, а, наоборот, был для них колыбелью, а потому таким лицам, которые способствуют увеличению влияния России, нет места в Эстонии».

По этой логике и почти сто тысяч граждан Российской Федерации, постоянно проживающих в Эстонии, да и эстонцы, ратущие за нормализацию отношений с Россией, также подлежат депортации.

Теме безопасности посвятили в эстонском парламенте и недавний семинар «Безопасность Эстонии 2014», организованный, в частности, и обществом «Эстония-НАТО». Местные СМИ, в частности, „Eesti Rahvusringhääling“, выделили выступление давно подчеркивающей свою лояльность властям русскоязычной журналистки Виктории Ладынской. В 2007 году она сразу одобрила перенос памятника советскому воину («Бронзовый солдат»).

«НьюсБалт» предлагает читателям перевод фрагментов выступления Ладынской, а также некоторых других участников семинара.

«Виктория Ладынская, журналист еженедельника „Eesti Ekspress“, считает, что в Эстонии живут четыре типа русских: 

а) полностью «растворившиеся»; 

б) владеющие эстонским языком и настроенные проэстонски, но не забывающие своих русских корней; 

с) живущие в российском информационном пространстве и не владеющие эстонским языком, но, всё же, лояльные государству; 

д) ностальгирующие по советскому времени и относящиеся отрицательно к независимости Эстонии.

«Эта четвёртая группа для нас (то есть, и эстонцев, и русских коллаборационистов. – «НьюсБалт») самая проблемная, поскольку у них своё инфопространство, стратегия поведения и т.д… На самом деле, эта четвёртая группа относительно мала, и её численность со временем только сокращается», – сказала Виктория Ладынская.

По её мнению, в Эстонии слишком много говорят и пишут о переплетении русских (таким красивым термином журналистка именует интеграцию русских в эстонское общество. – «НьюсБалт»). Видение этих тем, как проблемных, помогает политикам перед выборами предельно чётко создать образ врага – таковым представлена однородная масса всего русского населения, которое, якобы, ностальгирует по советским временам и геополитической обстановке той эпохи».

И представлявший партию “Vabaerakond“ (молодая националистическая структура, в переводе – «Свободная партия». – «НьюсБалт») Сергей Метлев подтвердил, что русские Эстонии представлены разными группами, которые часто даже не общаются между собой, и не разделяют одни и те же ценности. Они отличаются по отношению и к событиям на Украине, и к эстонской политике.

Дипломат Марина Кальюранд (урождённая Раевская, бывший посол Эстонии в России, а затем посол Эстонии в США. – «НьюсБалт») отметила, что, к примеру, в США, где русская община маргинальна, не возникают такие вопросы, как: «Они против нас? Повернут ли они своё оружие в нашу сторону? Разрушают ли они наше общество?». 

В Штатах, перед выборами, политики, скорее, ломают голову над тем, как добиться диалога с различными группами и общинами, чтобы донести до них свои мысли и получить их голоса. По мнению Кальюранд, всех эстоноземельцев волнуют одни и те же человеческие ценности в духе: «Чтобы детям было лучше жить, чтобы у матери была пенсия». У русскоязычных точно такие же виды на будущее, как и у эстонцев. 

«Не давая этому оценку, замечу: если люди так рассуждают, их надо слушать. И надо делом доказывать им, что у всех национальностей равные возможности, если они того пожелают и если они лояльны этому государству», – заключила Марина Кальюранд».

Комментарий «НьюсБалт»: Однако какова медоточивость в устах ещё недавно посла Эстонии в США, ныне вице-канцлера по политическим вопросам эстонского МИД! Ещё в 2007 году, представляя Эстонию в России, она публично, не стесняясь в выражениях, омерзительно отозвалась о захороненных в центре Таллина погибших при освобождении столицы Эстонии советских воинах, прах которых покоился в братской могиле рядом с посвящённым им «Бронзовому солдату». Сегодня власти Эстонии меняют кнут на пряник. В надежде, что удастся найти контакт с униженными дискриминацией русскими и русскоязычными жителями, составляющими 1/3 населения.