«Наш человек в Гданьске»

Пару дней назад я посетил Российский центр науки и культуры в Гданьске, […]

Пару дней назад я посетил Российский центр науки и культуры в Гданьске, расположенный в самом сердце старого города. Каюсь, о существовании центра я узнал буквально месяц назад, хотя он работает ещё с конца советских времён – с 1984 года.

Насколько популярно у поляков это учреждение? На эту тему я пообщался с директором центра Еленой Волгиной, чуть более года назад прикомандированной на север Польши из Москвы.

— Сегодня к нам приходит много поляков. Причём, очень много молодёжи. Это студенты Гданьского университета, политехнического университета. Вчера, например, мы демонстрировали фильм «Громозека», так был полный зал. 120 мест, — говорит Елена. – Молодёжь также приходит на курсы русского языка, которые у нас идут ежедневно в рабочие дни.

Потребность польской молодёжи в русском Волгина объясняет дальновидностью юных панов: «Думаю, что они смотрят наперёд, всерьёз рассчитывая связать свою будущую работу с Россией. Прежде всего, с теми регионами, что недалеко — Петербургом и Калининградом. Для подавляющего большинства таких поляков – это третий язык после родного и английского».

Ещё несколько лет назад аншлага в центре не наблюдалось. А как относились польские СМИ к соседям, можно живописать на таком примере. РЦНК обратился в одну из гданьских газет с просьбой разместить платное объявление о работе центра. Оно, конечно, вышло – в подвале полосы. Вся же страница была посвящена ЧП в Гданьске. Как русская девушка из Калининграда напилась и хотела спрыгнуть в канал; её окружили польские полицейские, отговаривая это делать, а она их крыла отборным русским матом.

Как журналист, я сразу представил эту газетную полосу: кричащий заголовок, крупное фото горе-калининградки, а в подвёрстке всего этого винегрета – «Российский центр науки и культуры сердечно приглашает поляков». В общем, не ходите, дети, в Африку гулять.

Сейчас центр нарасхват и у русских туристов.

— На днях позвонили из полиции с просьбой прислать переводчика – во взятую на прокат российскими туристами машину въехал поляк, — продолжает Елена Волгина. — Люди не понимали друг друга (в скобках отмечу, что когда происходит такая ситуация не понимают друг друга даже говорящие на одном языке. – Авт.). Мы, естественно, пришли, перевели, помогли соотечественникам.

Что сейчас знают поляки о Калининграде? Удивительные вещи. Например, о пиве, сваренном на янтаре. О лекарствах на основе солнечного камня. Наши соседи, съевшие собаку на янтарной ювелирке (чаще всего, это сырьё из Калининграде же), откровенничают, что слишком поздно поняли, что Россия сильно продвинулась в деле применения «балтийского золота».

Пообщавшись с «нашим человеком в Гданьске», я понял, что не так и сложно стирать границы между Россией и Польшей. В 2012 году всех нас, калининградцев, ждет масса поводов для ликвидации в наших головах таких границ. Это, прежде всего, малое пограничное движение и чемпионат Европы по футболу. Желаю Российскому центру науки и культуры воспользоваться этими поводами!