В Финляндии раскритиковали рекламу, оскорбляющую русских

Слоган содержит глагол ryssia, означающий «терпеть неудачу».

Этический совет Финляндии раскритиковал фирму Hartwall за использование глагола ryssia в рекламе. По мнению совета, глагол ryssia является оскорбительным для русских, передаёт «Online 47».

В рекламе напитка long drink Otto звучит слоган «Uuudistimme maun, mutta ryssimme tavutuksen», который переводится как «Мы обновили вкус, потерпев несколько неудач». Представители Hartwall заявили, что не считают, что обидели русских. Фирма отмечает, что глагол ryssia уже давно не связан с русскими и означает просто «терпеть неудачу».

Прежде в финском парламенте членов фракции «Истинные финны» попросили избегать таких выражений, как neekeri (негр), ahlami (обидное прозвище для арабов), ryssa (обидное прозвище для русских), hurri (обидное прозвище для шведов), mustalainen (цыган), lappalainen (лопарь). При этом разрешенными и невозбраняемыми считаются слова jenkki (янки), sakemanni (немчура), japsi (япошка), а также mamu (сокращение от слова maahanmuuttaja, иммигрант).

Как ранее писал «NewsBalt», в июне в Литве группа «Диктатура» выпустила песню, которую обвинили в разжигании межнациональной розни. В песне звучали слова: «Поляки все уже повешены, 
зарезанные русские валяются под забором, 
евреи уже горят в печи, 
только настоящие литовцы все живы.»