Ксения Павроз демонстрирует большой палец при слове «Кёнигсберг». Стоп-кадр: 1tv.ru

«Первый канал» пропагандирует россиян «из Кёнигсберга»

Полезные идиоты из «шоубиза» уже включились в деструктивную работу

Уроженка Калининграда Ксения Павроз, прошедшая слепое прослушивание в девятом сезоне шоу «Голос», оскандалилась сомнительной репликой с геополитическим уклоном.

Павроз исполнила песню американской рок-группы, а после выступления рассказала членам жюри, что проживает в Петербурге, но родилась в Калининграде, где начала заниматься музыкой с 3,5 лет. Но полностью её фраза в эфире «Первого канала» звучала так:

«Родилась я в городе Калининграде. В Кёнигсберге!»

При слове «Кёнигсберг» Парвоз с ужимками показала зрителям «Первого канала» большой палец, дескать, «Кёнигсберг – это круто». При этом участнице «Голоса» 40 лет, то есть по её воспалённой логике, в 1980 году, когда она появилась на свет, вместо советского Калининграда был германский Кёнигсберг.

Жюри «Голоса» — Гагарина, Сюткин, Шнур и Вакуленко — никак не отреагировали на кривляния «кёнигсберженки». Интернет-пользователи из Калининграде не оценили порыв певички. Вот лишь некоторые комментарии в «Фейсбуке»:

«Смотрел на днях «Голос» по 1-му каналу.  Одна из конкурсанток сказала, что она из Калининграда и тут же уточнила: «… из Кёнигсберга». Чтобы прибавить себе веса — она европейская штучка))».

«Подобное к подобному же! Девица под стать передаче».

«Это простое невежество плюс кёнигсбергский карго-культ, привычное уже дело».

«НьюсБалт» уточняет, что Ксения Павроз не первая из деятелей культуры, родившихся в Калининграде, кто вздумал, что он «родом из Кёнигсберга». Так однажды выдала бывшая советская киноактриса («Экипаж», «Человек с бульвара Капуцинов»), а ныне депутат горсовета Калининграда от партии «Яблоко» Александра Яковлева.

«Конечно, Кёнигсберг! Я родилась в Кёнигсберге, я ходила по люкам, где написано «Кёнигсберг», — заявила несколько лет назад Яковлева в радиоэфире «КП-Калининград» (при этом будущая актриса родилась в 1957 году в городе, который уже более десяти лет носил имя Михаила Калинина).

На подобные пассажи со стороны поюще-снимающейся братии, может, и не стоило обращать внимание, если бы не одно но. Когда с экрана главного гостелеканала России некто восклицает, что несуществующий германский город «это круто», то он, безусловно, подаёт пример другим. Той же молодёжи, которая пока не понимает, что немецкоязычные названия в Калининградской являются предпосылками — ни много ни мало — для непризнания итогов Второй мировой войны.

Редакции «НьюсБалт» очевидно, что популяризируя немецкие названия (прежде всего топонимы), авторы чествуют Германию и продвигают память о довоенном времени, когда России (Советского Союза) здесь не было. Во всем мире появление иноязычных надписей на территориях, которые ранее принадлежали другим государствам, обществом и властями воспринимается крайне чувствительно и трактуется, как символическое чествование государства, потерявшего земли. Так происходит во Франции, где власти беспощадно сопротивляются немецким надписям в Эльзасе, в Польше на бывших германских землях, в Белоруссии на бывших польских землях, на Украине (Львовская и Волынская области), в Чехии (Судеты), в Литве (Мемельский край). Во всех этих странах нерегулируемое иноязычие – прежде всего немецкое – воспринимается именно как непризнание итогов Второй мировой войны, по результатам которой государства и получили новые территории.  

Стоит отметить, что на другом федеральном канале «Россия» председатель Союза журналистов Белоруссии Андрей Кривошеев в эфире передачи «Вечер с Владимиром Соловьёвым» предупредил, что геополитический проект наших противников «Кёнигсберг» — «только начинается». Как видим, полезные идиоты, навроде Павроз, уже включились в деструктивную работу.