«Какие статданные позволяют определить степень закалки эстонцев?

Эстонский политик, экс-председатель городского собрания Нарвы Михаил Стальнухин в своём блоге «разобрал по косточкам» новогоднюю речь президента Эстонии Тоомаса Хендрика Ильвеса.

Не в первый раз комментирую я на своём блоге новогоднюю речь президента Ильвеса. И хотя с каждым годом это становится всё труднее по причине всё большей алогичности каждого очередного президентского опуса, не могу отказать себе в этом удовольствии и сегодня. Итак, новогоднее обращение президента Эстонской республики Тоомаса Хендрика Ильвеса (речь президента выделена полужирным шрифтом. — «NewsBalt»):

«Дорогой народ Эстонии. Сегодня вечером и в нынешний час, когда один год переходит в другой, когда что-то исчезает и что-то приходит, очень уместно сказать: теперь, в двадцатый год своей новой свободы, мы действительно стали взрослыми. Прежде всего, это касается отношения к тому, что нас окружает. Станем теперь и частью мира взрослых. Взвешенно и разумно. С уважением ценя себя и свои достижения».

Президент традиционно во множестве нагромождает красивые слова и туманные образы, но с логикой беда: если мы только в минувшем году стали «частью мира взрослых», то кем мы были предыдущие 19 лет? Частью мира детей-подростков, невзвешенно и неразумно относившихся к тому, что нас окружает? О каких тогда достижениях речь?

«Давайте поймем, что наша свобода, этот ослепительной белизны корабль, которого мы ждали 700 лет и потом еще 50 лет, волен идти куда угодно».

Свобода – это корабль, и идёт он куда хочет… Красивый образ, но в корне неверный: корабль повинуется воле капитана, действиям команды и вынужден обходить рифы и мели. То есть свобода абсолютной не бывает. Если наш «корабль» волен идти куда угодно, то называется он «Летучий голландец». Президент, похоже, не помнит о наличии Конституции и более чем тысячи законов, регулирующих нашу свободу.

«Мы не виноваты в том, что свободны».

Что, кто-нибудь винит нас в том, что мы свободны? Если да, то хотелось бы знать – кто. А если нет (как оно и есть на самом деле), то непонятно назначение этой фигуры речи.

«Нельзя верить в рабское горькое утверждение о том, что свобода сделала нас бедными».

Часть из нас последние двадцать лет сделали богатыми, но значительную часть – очень даже бедными. Это – объективная реальность. «Нельзя верить» своим глазам? Это и есть свобода?

«Если мы свободны, то можем уходить и приходить».

Должен признаться, что просто не понимаю заложенного в эту фразу смысла, а также не могу увязать её со сказанным перед этим. Это просто Джойс какой-то: «Мы не виноваты в том, что свободны. Нельзя верить в рабское горькое утверждение о том, что свобода сделала нас бедными. Если мы свободны, то можем уходить и приходить». Особенно хороша концовка…

«Взрослый знает, что со свободой тоже надо справляться. Это знание выражается в том, что мы действительно справились с чем-то лучше, чем в целом. На самом деле? Не может быть! Не верю! Мы высмеиваем своих, покупаем за большие деньги мыльные пузыри чужих. И чувствуем боль от стрел критики даже тогда, когда их наконечники пропитаны ядом зависти. Мы сомневаемся в себе под тяжестью своих семи веков, которые напрасно тянем за собой. Будто всё ещё ждём выхода на поля поместья, жалкого пайка и боимся незаслуженной порки. Мы свободны не от чьей-то милости, а свободны в своём выборе. Поэтому нам больше не надо искупать грехи настоящего мифами прошлого. А значит, не стоит козырять вчерашней борьбой за свободу тем, кто только что продавал свою родину по кусочкам».

Типичное для Ильвеса построение. В первом абзаце приводится некое утверждение, которое эмоционально опровергается им в начале второго абзаца, но следом, вместо аргументов, тут же идет уход в сторону в совершенно непредсказуемом направлении («чужие мыльные пузыри», пропитанные «ядом зависти» наконечники стрел). Далее – те же хаотичные метания от «незаслуженной порки» до продажи родины по кусочкам. Если бы я не знал совершенно точно, что наш президент ведет здоровый образ жизни, не пьет и ничего не курит, даже сигарет, то был бы на все сто уверен, что это написано в компании Бахуса. А про чужие мыльные пузыри за большие деньги – хорошо сказано, хоть и ощущается некий подтекст, чисто по Фрейду.

«Мои дорогие соотечественники! Мы встречаем эту зиму более закалёнными, чем когда-либо прежде».

С какого перепугу? Какие статистические данные позволяют определить степень закалки соотечественников? Далее следует два ораторских приема, отстранение и единение:

«Теперь надо найти силы, чтобы отбросить все ненужное. Сказать лжецам и плутам, что им среди нас не место. Мы должны держаться за то, что правильно и устойчиво. За семью, за свое государство, за честь и честность. И наконец признать, что до сих пор мы справлялись хорошо. Нет, в первую очередь не избранные нами правители, а мы сами, потому что мы их выбрали. Это даёт нам моральное право осуждать тех, кого мы выбрали в качестве хранителей наших собственных ценностей, но которые стали считать это своей собственной валютой. Более того, имеют наглость продавать нашу общую ценность с пользой для себя. Ведь главная задача государства — обеспечить, чтобы накопленная в жизни всех нас ценность сохранилась и приумножилась».

Президент помнит про свой семейный хутор, уже обошедшийся государству примерно в восемь миллионов крон, про предоставление им неверных сведений в декларации экономических интересов, и вышесказанным категорически отстраняется от лжецов и плутов («им не место среди нас»), морализаторствует и призывает осудить, ненавязчиво как бы возглавляя этот процесс («это даёт нам моральное право осуждать»)…

«Дорогие друзья. Как идти навстречу новому и неизвестному? В ситуации, когда мы не знаем, что нам принесет в этот раз долгожданная Европа — спасение или страдание».

Протестую! За все предыдущие годы президент, насколько я помню, ни разу не усомнился в благотворности европейских связей для Эстонии. Как это – «не знаем»?

«По моему мнению, мы могли бы со спокойствием взрослого человека опираться на разум, а как народ — и на свой опыт. И наконец выпустить из рук свои детские игрушки. Прекратить жаловаться на то, что мир нас не понимает. Оставить упрямые оправдания, что “другие тоже так делают”, когда мы поступаем неправильно. Понять, что никто не бывает чистым или запятнанным только по причине занимаемой должности, но что есть должности, которые должны быть чистыми. В наших собственных руках возможность сделать жизнь лучше, потому что на самом деле под нашими ногами твердая земля. И каждый из нас может начать сам и с самого простого: Никогда не причинять другому зла. Никогда не садиться за руль пьяным. Тот, кто клевещет на другого под чужим именем или анонимно, просто подлец. Ненависть и зависть причиняют боль Эстонии, потому что теперь все свободны выбирать жизнь там, где ненависти нет. Доверие даёт полномочия работать во благо народа, а не на себя».

Набор прописных истин, высказанных с апломбом Моисея, открывшего своему народу десять заповедей. У Ильвеса их, правда, всего пять. Причем первая почти один в один соответствует библейской, а четвертая сформулирована так, что опять невольно задумываешься: это сколько порций бурбона надо выпить, чтобы взрослый и предположительно адекватный человек начал так выражаться?

«Дорогой народ Эстонии. Скоро на небосклоне вспыхнет фейерверк и на елках зажгутся свечи. Звезды останутся на небе. Как останется блеск в глазах наших близких. Я знаю вещи, которые меняются, и я верю в вещи, которые будут со мной всю оставшуюся жизнь. Мы ощущаем красивые моменты внутри себя и вокруг нас. Мы считаем их важными и храним в себе память о них. Мы любим тех, кто для нас важен и дорог. Давайте беречь друг друга! С новым годом. Да здравствует Эстония».

К этому отрывку – никаких претензий. И как было бы славно, если бы Тоомас Хендрик Ильвес в новогоднюю ночь ограничился только этими словами.


Источник — «Stalnuhhin.ee».