«Немецкие солдаты были весёлыми»: Анализ эстонских учебников истории

Накануне слёта легионеров СС эстонский студент Олег Матвеев проанализировал для «NewsBalt» тему немецкой оккупации в учебниках истории Эстонии.

Завтра, 27 июля, в эстонском Синимяэ намечен ежегодный слёт отставных легионеров «Ваффен СС». Член совета НКО «Русская школа Эстонии» Олег Матвеев проанализировал для читателей «NewsBalt» тему немецкой оккупации прибалтийской республики в эстонских учебниках истории.

Настоящая публикация является анализом освещения темы немецкой оккупации 1941-1944 г.г. в Эстонии в обязательных для использования учебниках истории Эстонии, согласно учебной программе, утверждённой в местных школах Министерством образования и науки ЭР. В своём разборе я пытаюсь показать, что данной теме не хватает в местных условиях нейтральности, правильного подбора материалов (исторические источники, свидетельства очевидцев). Также я проверяю соответствие материала общемировым и европейским ценностям.

В учебниках истории для школ в современной Эстонии варьируется цифра убитых евреев при нацистах с 1941 по 1944 годы. Также буквально почти все обязательные учебные материалы создают ложное впечатление о том, что евреев якобы убивали лишь в концлагере Клоога. Хотя общеизвестный факт, что по всей территории Эстонии при нацистах была создана целая сеть концентрационных лагерей и расстрельных мест, так что, помимо Клоога, следует упоминать и Вайвара, и Калеви-Лийва, и Батарейную тюрьму, и другие места.

Скажу прямо, необходимый минимум по освещению Холокоста в учебной программе эстонских школ соблюдается, тем не менее, среднестатистический ученик, помимо получившего мировую известность Клоога, ничего больше об этом касаемо Эстонии не знает.

Во всех учебниках автора по имени Лаури Вахтре говорится о том, что очень мало эстонцев убивало евреев. Если считать от общего числа эстонцев на тот момент, то это действительно мало. Но если брать в процентном соотношении число палачей эстонской национальности от тех же немцев на территории Эстонии, то картина окажется невесёлой. Ни политика сталинизма в 1940-41 г.г., ни другие факторы не могут служить оправданию убийств тысяч и десятков тысяч мирных жителей конкретного народа в любом уголке мира. У преступников нет национальности, что неоднократно подтверждали тот же Нюрнбергский трибунал и кропотливая работа центра по изучению холокоста Симона Визенталя.

Крайне мало сообщается и о деятельности эстонских солдат в нацистской форме, прошедших подготовку в Польше и «окрепших» в России, той же Польше, Белоруссии и на Украине. Много лет ещё должно пройти для того, чтобы то, о чём открыто говорят выжившие и их потомки о тех зверствах, которые творили эти преступники, открыто публиковалось на эстонском языке в самой Эстонии. Легко создать миф о неком величии и превосходстве, но трудно его разрушить…

В главе 50 учебника истории Эстонии для русских гимназий под названием «Жизнь в военное время» автора Лаури Вахтре (2009 г.) есть абзац «Русские и немцы»: «Русские солдаты и прибывшие в Эстонию из России люди вызвали у среднего эстонца неприязнь (в варианте от 2004 года — крайнюю неприязнь). Эти люди были бедными, плохо одетыми, крайне подозрительными, в то же время часто очень претенциозными (в варианте 2004 года добавлено, что «это были люди из другого мира»). Немцы были эстонцам привычнее.

Немецкие солдаты обращались с мирным населением вежливо, часто даже просто дружелюбно. Они были весёлыми (здесь уместно вспомнить крылатое выражение из французской басни 18-го века: «Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним». – «NewsBalt») и увлекающимися музыкой, из мест, где они собирались, доносился смех и игра на музыкальных инструментах. 

Много ходили в кино, причём в 1940-41 годах при коммунистах показывали, в основном, советские пропагандистские фильмы, в немецкое время сентиментальную немецкую продукцию (в варианте от 2004 года — также и развлекательную)».

С одной стороны, действительно, из Берлина поступило распоряжение обращаться с местным населением особо. С другой стороны мы все прекрасно знаем, с какой «вежливостью и дружелюбием» нацисты и их пособники относились в Эстонии к местным евреям (за 3 месяца с сентябрь по декабрь 1941 года были уничтожены буквально все оставшиеся в Эстонии евреи, что дало повод Гитлеру торжественно объявить Эстонию свободной от евреев), цыганам, ижорам и людям, которые были хоть в чём-то не согласны с доктриной нацистов.

Я не совсем понимаю, как на линии фронта немецкие солдаты «шутили и играли на музыкальных инструментах». Из документальной хроники мы имеем несколько иное представление о происходящем. И самое главное: кто-нибудь из читающих эти строки может себе представить такой текст в школьных учебниках нынешней Германии, США и других стран цивилизованного мира?! 

А сравнение двух национальностей, русского и немца, в пользу последнего, попахивает дискриминацией по национальному признаку и разжиганием расовой розни. И потом автор, скорее всего, не хочет понимать, что в Советской Армии были те же эстонцы, украинцы, евреи и куча других национальных групп. 

В учебнике по государственной обороне для гимназий и профтехучилищ издания Министерства обороны ЭР за 2006 год сообщается, что «в 1944 году эстонцев передислоцировали защищать национальную границу. В немецкой форме за независимость Эстонии боролось в общей сложности 80 000 мужчин. 4 эстонца (Харальд Рийпалу, Альфонс Ребане, Пауль Майтла и Харальд Нугис) получили один из престижнейших орденов — Рыцарский крест».

Как я потом выяснил, цифра в 80 000 здесь включает в себя и тех людей, которые сражались на фронтах Украины в 1942-3 г.г., Силезии в 1945 году. В моём толковании за независимость Эстонии эти солдаты боролись бы тогда, если восстановление суверенитета Эстонии было целью Гитлера. Мы с вами прекрасно знаем, что это чушь собачья, так как ни о какой даже марионеточной свободе и государственности, который на тот момент от Берлина имели Словакия, Венгрия, и речи не было. О какой борьбе за независимость может идти речь, если по планам нацистов, о которых в Эстонии простые смертные прекрасно знали, большую часть эстонцев ждала участь онемечивания, а остальных голодная ссылка на Белое море, а не за Чудское озеро, как об этом говорится в целом ряде местных учебников.

И даже несмотря на то, что аналогичный учебник за 2011 год написан в более сдержанных тонах, ранняя редакция продолжает использоваться во многих школах по всей Эстонии.

А в учебнике за 2009 год уже нам известного Лаури Вахтре подчёркивается, что «к сожалению, линия фронта в июле 1944 года начала приближаться к Таллину с юга». Вы можете себе представить, какие чудовищные деяния были бы совершены в том же Клоога, если советские войска подходили к подступам Таллина осенью или зимой. В таких условиях промедление хотя бы на день-два могло бы привести к трагедии…

Часто говорят в учебниках и о положении сельского хозяйства при нацистах. Например, в учебнике для гимназии «История Эстонии» авторов Мати Лаура, Аго Паюра, Тыну Таннберга за 1996 год написано, что «в аграрном секторе для каждого крестьянского хозяйства была установлена обязательная норма продажи, отнюдь не являвшаяся грабительской и разорительной, но обеспечивавшая сохранение у хуторян интереса к расширению производства. Частично этот результат был достигнут — если в 1944 году размеры посевных площадей и собранного урожая были лишь несколько ниже довоенного уровня, то по поголовью домашнего скота, напротив, предвоенные показатели оказались перекрыты».

Ему же вторит абзац учебника для 10-го класса заголовком «Промышленность и сельское хозяйство» за 1992 год: «За три года немецкой оккупации наметился даже некоторый рост поголовья скота. Численность лошадей с марта 1942 г. по декабрь 1943 г. увеличилась с 188,1 до 194,1 тыс., скота в общем выросло с 434,7 тыс. до 461 тыс. Это означает, что крестьяне видели на горизонте некую перспективу, иначе число скотины вообще бы не увеличилось. Посевы хлебных злаков были расширены».

Суть в том, что здесь не раскрываются причины такого бурного роста. В городах была введена карточная система, многие товары широкого потребления было просто не достать месяцами, так что жизненная среда стимулировала переезжать горожан на деревню к бабушке. Крестьяне были просто вынуждены увеличивать объёмы своей продукции, поскольку нельзя забывать о добровольно-принудительных мерах нацистской администрации, о которых толком-то и не узнать из таких вот учебничков. Да и прокормить исхудавших жителей городов, неделями не видевшего мяса, тем более учитывая столь малое население Эстонии, сам Бог обязывал.

Потом в обязательных учебных материалах игнорируется то, что такие успешные сельскохозяйственные показатели были обеспечены не в последнюю роль благодаря принудительному труду тысяч, если не десятков тысяч пригнанных сюда со всей Европы советских военнопленных, евреев, инакомыслящих и представителей других групп населения. Почему-то не говорится о том, что самих эстонских крестьян немцы порой насильно заставляли возделывать поля, пасти скот.

Так что о перспективах можно сделать и свои, альтернативные от официально принятой в Эстонии точки зрения, что запасы, если о них вообще может идти речь, делались лишь из практичных соображений.

Стоит отметить, что аналогичные пассажи встречаются и в более новых версиях учебников. Эти труды, как правило, пишутся одними и те ми же людьми, так что и в вариантах 2000-х годов можно встретить скопированные куски текста.

Вышеупомянутые авторы уверенно заявляют, что при немцах «развивались также машиностроение, текстильная, писчебумажная и целлюлозная промышленность».

А вкратце обозначить, каким образом развивались эти сферы, им не хватило то ли фантазии, то ли достоверных материалов, то ли чернил и бумаги, то ли не знаю ещё чего. Насколько я знаю, использовались на полную мощь те заводы, которые достались им уже введёнными в эксплуатацию, а разрушенные фабрики они не шибко восстанавливали, не говоря уже о введении в пуск новых мощностей, разве что в трудовых лагерях.

Кстати о трудовых лагерях… В концлагере Клоога действительно сохранились жилые бараки и полигоны, но следов экономических объектов нацистского времени на территории Эстонии не обнаружено.

Как известно, все эти отрасли при нацистах работали в интересах только военной промышленности Третьего рейха. Однако во всех без исключения учебниках даётся ложная картина, что экономическая политика нацистов работала в некоторой степени и во благо Эстонии и эстонцев.

Мне трудно судить, через сколько лет изменится содержание эстонских учебников по освещённой мною в этом материале теме. Знаю одно, что если Эстония действительно хочет быть европейской страной, то менять нужно, прежде всего, сознание правящей элиты и их верных солдат. Тогда учебники истории Эстонии для основных школ и гимназий будут в большей степени походить на совместные немецко-германские региональные учебники истории, написанные в духе общечеловеческих ценностей, а не в духе, что русские солдаты во время последней войны были хуже немецких по всем параметрам.


Об авторе. Олег Матвеев, 21 год. Гражданин Эстонии по рождению. Окончил Таллинскую Еврейскую школу. В настоящее время учится на юридическом факультете Тартуского университета (Таллинское отделение). Член совета НКО «Русская школа Эстонии». При начинании Матвеева конституционной комиссией эстонского парламента одобрена ратификация конвенции ЮНЕСКО по борьбе с дискриминацией в области образования (подробнее здесь). Соучредитель правозащитного центра «Китеж» со специализацией — анализ международных правозащитных актов. Член Центристской партии Эстонии.