Информационно-аналитический портал «НьюсБалт» перевёл на русский язык статью Мечиса Лауринкуса, активного члена нацдвижения «Саюдис», одного из бывших руководителей политической службы госбезопасности нынешней Литовской Республики. В статье, опубликованной в газете «Летувос Ритас», Лауринкус рассуждает о распаде Европейского союза.
Всё больше разгораются дискуссии о будущем Евросоюза. Волновая кривая этих дискуссий была и раньше, но больших колебаний на фоне ЕС и мира не выказывала относительно будущего, но теперь категорично: или – или. Или Евросоюз перестроится, или падёт. Нетрудно понять, что побудило поднять более острые вопросы уже не только из уст европейцев. Институции ЕС на пандемию отреагировали медленно, и с началом обсуждений мероприятий относительно преодолений экономических последствий, продолжаются разногласия между государствами ЕС.
Может уже со времён каменного века звучит поговорка: друга познаешь в беде. Италия во времена шока неделями не дождалась друзей и близких по политическим взглядам. Руководитель Европейской комиссии извинилась, и не только перед Италией. Но людям не запретишь спрашивать, что же такое ЕС?
С приближением осени, в передышке между волнами пандемии, вопросов будет всё больше и не всем абстрактным, а временами и совершенно пустым рассуждениям представителей институций ЕС или европарламентариям — будут верить. Времена меняются, людям всё больше нужны будут конкретные ответы: в какой политической, экономической и социальной системе живём, правильно ли мы повели, делегировав часть своего суверенитета наднациональным институциям и, если последние не эффективны, не надо ли от них отказаться? Такие и другие сомнения могут обратиться в строгую критику действий ЕС, не имеющие ничего общего с идеологическими спорами или измене идеалам. А ведь хочется объективной информации, научной оценки ситуации, аргументированных предложений, что делать.
Но желая это сделать, надо прежде всего решиться на важный шаг – выйти из поля информационной войны. И не только самому, думающему и пишущему, критикующему или даже восхваляющему выход, но и агитировать, чтобы на войну не выделялись деньги, на которых паразитировали бы тысячи пропагандистов. Сэкономленные деньги лучше предназначить на науку в области медицины. Есть и больше направлений, долгосрочные инвестиции в которые и, наверное, реальные проекты, могли бы быть использованы для медицинской науки, чтобы в случае пандемии не пришлось ожидать появления вакцины год или несколько лет.
Об этом говорил также папа Римский. Несколько дней назад в американском издании National Interest, на интернет странице была опубликована статья «Противники армии США не Россия или Китай». В ней критикуется слишком большая озабоченность наукой в области будущих вооружений США, которые, наверное, и будут действовать через 20-30 лет, хотя уже сейчас американцы имеют самое мощное и действенное вооружение. По мнению авторов статьи, совершенно напрасно верят в «чудо оружие» России и Китая – если надо будет воевать, будут воевать тем оружием, которое реально есть, не с воображаемым противником. Энергию разума и творческие устремления более рационально использовать для борьбы с эпидемией и пандемией, и с предупреждением иных стихийных бедствий.
Естественно, мысли не новые и, к сожалению, возобновляемые в исключительных случаях. Папа, провозгласивший свою праздничную речь в обстановке, которую месяц до этого невозможно было представить, вспомнил и Европейский союз, от которого будет, по его мнению, зависеть и судьба мира. Эта мысль Франциска меня удивила и заставила задуматься, что он этим хотел сказать. Не думаю, что папа Римский имел ввиду деньги: сколько такой богатый альянс, как ЕС, выделит средств, для преодоления экономических последствий пандемии. Проблема куда более глубокая.
В истории мира ЕС является первым уникальным проектом, направленным на преодоление антагонистических интересов государств, превращающихся в войны. И до сих пор он себя оправдал. С самого начала формирования ареала христианской культуры, войны были постоянными спутницами. Было время, когда люди в Европе после очередного массового кровоизлияния, ожидали следующего. Однако после Второй мировой войны произошло чудо, не свойственное человеческому естеству. Интересы, которые побуждали в государственных масштабах браться за оружие, трансформировались и общую систему ценностей для всех, которая помогает не только избежать войны, но и создавать общее добро, социальное обеспечение согласуя со свободным рынком. Пережив несколько этапов своего развития, ЕС показал, что существуют другие механизмы сотрудничества между государствами, не политые кланами крови. Думаю, это и имел ввиду папа Римский, определяя ЕС как действенный фактор для судеб мира. Проект окончился бы катастрофой, если бы государства опять отпали бы в свои эгоистические интересы. В настоящее время это и видим.
Кажется, что расстояние в два метра между политиками, которые решают не только судьбу ЕС но и мира, может удлиниться до полной несговорчивости. Но есть и другая сторона медали. Жёсткая, искусственная интеграция между государствами ЕС может породить, не менее опасные последствия, чем расхождение. Особенно если такому политическому объединению ещё будет служить идеология «нового гибридного европейца» — воспитание без религии, нации и семьи.
Эмоционально убедительно на эту тему пишет профессор В.Раджвилас в статье «ЕС на перепутье: перестройка или гибель» («ES kryžkelė: pertvarka ar žlugimas»). Не согласен с автором, когда он сравнивает нынешнюю ситуацию ЕС с положением Советского Союза накануне его гибели, поскольку не по существу, не по способам, которые буквально «косили» нации, религии и жизни людей, ЕС и близко не напоминает. Не особенно верю, что проект «нового европейца» удастся.
А вот то, что ЕС, ведомая амбитными политиками «бонапартистами», может превратиться в нового милитаризованного монстра, не исключаю. Микроб волшебной силы — «во имя добра всем», более силён чем Covid-19. Смею догадываться, что именно в эта озабоченность папы Римского относительно роли ЕС в истории мира, скрыта в его многозначном намёке.
В самом деле ЕС находится у черты: или – или.
Перевод выполнен Валерием Ивановым.