Немецкий теолог нашла признаки расизма в шведской сказке о Пеппи Длинный чулок

Книгу неудобно читать при чернокожих детях, считает Вольрад.

Книга шведской писательницы Астрид Линдгрен «Пеппи Длинный чулок» содержит признаки расизма и полна «колониальных расистских стереотипов». Об этом заявила теолог Эске Вольрад из немецкой ассоциации женщин-евангелисток, передаёт «The Local».

— Дело не в том, что сама фигура Пеппи Длинный чулок – расистская, а в том, что все три книжки из трилогии полны колониальных расистских стереотипов, — говорит Вольрад.

Издатели изменили в книге отца героини. Вместо неполиткорректного «негритянского короля» он стал «южно-морским королём». Вольрад усмотрела расизм и в других местах книги.

— В книге чёрные детишки кидаются друг в друга песком на глазах у белых ребят. Когда я читала книгу своему племяннику – а он чернокожий, – я просто выкинула этот эпизод, — говорит она.

В целом Вольрад не упрекает книгу, так как в ней есть много позитивных вещей: сильный женский характер, ответственность детей за свои поступки, протест против жестокого обращения с животными и критика властей.

Вольрад считает, что в книгу нужно добавить сноски, объясняющие контекст расистских высказываний. Так детей приучат с малых лет к жизни в мультикультурном обществе, отмечает она.

— В Германии треть детей до пяти лет родились в иммигрантских семьях. Издатели будто бы думают, что только белые женщины из среднего класса покупают эти книжки, — отмечает Вольрад.