Эксперты раскритиковали программу о негражданах Латвии, вышедшую вчера вечером, 23 января, на радиостанции «Эхо Москвы» в рамках проекта «Лингва франка».
Дискуссию в Facebook начал представитель латвийской партии «За родной язык» Илларион Гирс, с которым, по его словам, была договорённость на выход в прямой радиоэфир.
— Договорились, но эфир по загадочным причинам состоялся без моего участия, — заявил Грис. — В итоге в эфире передачи «Лингва франка» договорились до отсутствия в Латвии проблем с русским образованием и приобретением негражданами гражданства. Удельный вес русского вопроса в Латвии свели с 38% населения до 20%. Статус русского языка в Латвии назвали неопределёным, тогда как он очень чётко определён как иностранный со всеми вытекающими последствиями для русских латвийцев.
По мнению политика, «если таково качество и остальных передач «Лингва франка» о жизни и взаимодействии коренного и русскоязычного населения в разных странах, то этот проект не заслуживает ни внимания, ни уважения».
В свою очередь заместитель главного редактора агентства Regnum Игорь Павловский считает, что уровень ведущей — «ниже плинтуса». «Слова «так называемая Латгалия», и ещё ряд перлов — за гранью», сказал журналист.
Латвийских политиков и блогеров удивил постоянный вопрос ведущей Наргиз Асадовой ко всем экспертам, вышедших в эфир: «Будут ли ваши дети говорить на русском языке?» Также ведущая назвала процесс натурализации «простой процедурой».
В результате дискуссии руководитель педагогического центра «Эксперимент» в Риге Бронислав Зельцерман предложил написать открытое письмо на имя главного редактора Алексея Венедиктова.
«NewsBalt» уточняет, что через неделю, 30 января, о жизни русских в Латвии в программе «Лингва франка» на радиостанции «Эхао Москвы» расскажет консул посольства Латвии в России Улдис Симсон.