Спор о детской лейкимии стал одним из ключевых на общественных слушаниях по Балтийской АЭС

Корреспондент «NewsBalt» сообщает подробности общественных слушаний по строительству 2-го блока атомной станции в Калининградской области.

Вчера вечером, 29 марта, в городе Немане Калининградской области прошли общественные слушания по Балтийской АЭС. Официально мероприятие называлось – общественные обсуждения в форме круглого стола по материалам обоснования лицензии на деятельность по сооружению 2-го энергоблока Балтийской АЭС. На встречу в ДК «Неман» пришло около 300 человек, передаёт корреспондент «NewsBalt» с места события. Среди них – работники строящейся станции, жители Немана, общественные экологии, две гости из Литвы и один депутат Калининградской облдумы.  

На входе каждому гостю вручали шарики с надписью «Балтийская АЭС». Также в фойе была открыта выставка детского рисунка  «Мирный атом». Всего заявилось около 40 докладчиков, два из которых, как признались нашему корреспонденту сами неманцы, особенно впечатлили. Речь идёт о выступлениях экологов из международных движений – «Беллона» и «Гринлайт». 

IMG_1360.JPG

Эколог из «Беллоны» Андрей Ожаровский фотографирует на память стенд с детскими рисунками «Атомный рай».

Тон встречи задал инженер-физик из «Беллоны» Андрей Ожаровский, которому дали слово практически в самом начале трёхчасовых слушаний (организаторы честно пошли на принцип предоставления слова в порядке предварительной записи).

— Руководство Балтийской АЭС говорит, что авария не приведёт к катастрофе и зона её воздействия не превысит 3-4 километров, однако в ОВОС (оценка воздействия на окружающую среду. — «NewsBalt») не учтены тяжёлые непроектные аварии, — заявил Ожаровский. – Например, когда падает самолёт. Балтийская АЭС — экспериментальна и не слишком прочна — в теории она должна выдерживать лишь падение миниатюрного самолёта массой 5,7 тонн, а не современного пассажирского лайнера. То есть нет 100% гарантии, что защитная оболочка выдержит разрушение корпуса реактора, которое может сопровождаться паровым и водородным взрывом. 

Эколог потряс в воздухе цветной распечаткой с сайта австрийских исследований flexRISK:  

— Австрии нет никакого интереса до Калининградской области. Просто австрийские учёные оценили угрозы от каждой станции в Европе, а поскольку Калининградская область достаточно близко к Европе, то и она попала в исследование. Австрийцы говорят, что при тяжёлой непроектной аварии зона воздействия может достигать 300 километров! И концентрация — примерно 100 кюри на квадратный километр — может выпасть в районе Вильнюса, Риги, не говоря уже о самом Калининграде. 

baes.jpg

Одно из моделирований австрийских учёных: гипотетическая авария на Балтийской АЭС с радиоактивным облаком на Польшу, Чехию и Германию. Фото: Flexrisk.boku.ac.at  

Напоследок Ожаровский напугал общественность детской лейкемией, напомнив спор европейских учёных об опасности малых доз.

— В 2009 году было проведено немецкое исследование о том, что в диапазоне 50 км вокруг станций отмечен рост заболеваний лейкемией у детей до 5 лет. После этого в 2012 году были опубликованы аналогичные научные исследования во Франции. Выводы французов — статистически достоверно, что заболевание лейкемией фиксируется в возрастной группе детей до 14 лет, которые росли рядом с работающей атомной станцией.  

Выступление Ожаровского прокомментировал другой эколог из международной экологической общественной организации «Гринлайт», научный сотрудник Института географии РАН Василий Лобковский.

— Я сам родитель – у меня двое сыновей – и вопрос здоровья детей очень волнует. Выступление предыдущего оратора о лейкемии – ну прям мороз по коже. Но я в силу своей профессиональной деятельности знаком со многими материалами ОВОС разных станций. И могу сказать, что как в наших ведомственных исследованиях, так и материалах независимых экспертиз я не встречал таких данных по станциям, которые действуют в России. Поэтому, может быть, что-то здесь и не так. 

Лобковский, оценивая представленные документы по прогнозируемому воздействию на окружающую среду, высказал ряд замечаний: 

— Хотелось бы более подробной информации о планируемых линиях энергопередачи – сроки их сооружений, затраты, влияние на окружающую среду. Далее – в основном докладе было отмечено, что проведена оценка ущерба водным биологическим ресурсам. Хотелось бы, чтобы в проекте было объяснено, почему акцент делается только на водные биологические ресурсы? То есть, это означает, что другим видам ресурсов вред не причиняется? Либо надо добавить другие объекты природного мира, если на них оказывается воздействие, и объяснить компенсацию ущерба. 

Говоря об утилизации отходов на станции, Лабковский задался вопросом: «Хватит ли хранилища для накопления высокоактивных ТРО (твёрдых радиоактивных отходов. – «NewsBalt») в течение всего срока службы станции? И что планируется сделать с хранилищем при демонтаже станции?»

IMG_1408.JPG

Жительница Немана Валентина Ивановна Василюк, пришедшая на общественные слушания по Балтийской АЭС.

В свою очередь главный инженер Санкт-Петербургского научно-исследовательский и проектно-конструкторского института «Атомэнергопроект» Иван Грабельников уточнил, что для Балтийской АЭС выполнены «стресс-тесты» — анализ безопасности сооружаемой АЭС при экстремальных внешних воздействиях. Согласно «стресс-тестам», подтверждена устойчивость проекта БалтАЭС в условиях экстремальных воздействий. В настоящее время отчёт об этом направлен в Ростехнадзор.