Мэр Гданьска Павел Адамович, получивший накануне смертельное ранение, скончался. Об этом сегодня, 14 января, сообщил доктор Томаш Стефаньяк из Гданьского университетского клинического центра.
Президент Польши Анджей Дуда написал в своем микроблоге: «Пан президент Павел Адамович ушёл. Соединяюсь сожалением и молитвой с его друзьями и близкими и всеми людьми доброй воли. Прошу Бога о помощи для семьи погибшего. Враждебность и насилие принесли самый ужасный эффект и боль. Нам не следует с этим смириться».
ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ: Павел Адамович – человек, сумевший влюбить русских в Польшу
«НьюсБалт» дополняет, что Адамович являлся одной из немногих в Польше политических фигур, стремившихся наладить добрососедские отношения между поляками и россиянами. Например, когда в прошлом году в Гданьске неизвестные разбили машину калининградцев, то Павел Адамович пригласил российскую семью к себе, чтобы лично извиниться.
Адамович не раз был в Калининграде. По итогам одной из таких поездок он сказал журналистам:
«Я выучил русский язык в 70-х годах, несмотря на то, что многие поляки считали его языком врага. У моей семьи был неприятный опыт отношений с Россией, но мы всегда видели различие между советским государством и великой русской культурой».
В другом интервью, говоря о калининградцах, Адамович сказал:
«То, что польская сторона отменила малое пограничное передвижение с Калининградской областью — это безобразие. Мы в Гданьске очень сильно протестовали. Это плохое решение нынешних властей. Оно ударяет в экономические интересы городов Поморского и Варминьско-Мазурского воеводств Польши — в местных предпринимателей, занимающихся торговлей, гастрономией, ресторанным и гостиничным бизнесом. И в долгосрочной перспективе это не очень мудрое решение, ведь вне зависимости от того, на каком уровне находятся межправительственные отношения, наши общества и народы должны встречаться, общаться».
Именно Адамович заложил традицию празднования возвращения Гданьска в Отечество, возлагая в этот день цветы на кладбище, на котором захоронены советские солдаты. Были у Адамовича планы ввести в городе русские надписи на указателях. «Мы планируем перевести на ваш язык как можно больше названий в общественных местах. Это вопрос времени. Мы стараемся быть как можно более российско ориентированными, чтобы жители Калининграда чувствовали себя свободно», — говорил градоначальник в 2013 году.
Редакция «НьюсБалт» выражает соболезнования родным и близким Павла Адамовича.