Калининградские общественники смотрят русофобский спектакль. Фото: Exclav.ru.

Ветераны: «Спектакль „Кантград” — это фальсификация истории»

Зачем творческая интеллигенция уравнивает нацистов и красноармейцев

В понедельник, 18 февраля, на площадке региональной Общественной палаты собрались представители различных ветеранских организаций Калининградской области и участники штурма Кёнигсберга. Поводом для встречи уважаемых людей стала театральная постановка. Речь о спектакле «Кантград», который привезла в наш город московская труппа «Театр.doc». О том, почему мало кому известный спектакль вызвал возмущение ветеранов, расскажем в специальном репортаже радио «Русский край».

На минувшей неделе в СМИ появилась информация, что муниципальный музей «Фридландские ворота» отказал заезжей московской труппе «Театр.doc» в показе спектакля «Кантград», рассказывающего о жизни немцев в занятом Красной Армией Кенигсберге. По словам директора «Фридландских ворот» Андрея Ярцева, музей отказался от спектакля, потому что в постановке используются тексты писателя Михаэля Вика – автора скандальной книги «Закат Кёнигсберга».

«Однако была предварительная договоренность, что спектакль будет по книге «Восточная Пруссия глазами советских переселенцев». Я спектакля до этого не видел. Мне сбросили запись, я посмотрел, и оказалось, что по книге там 25–30%, поэтому приняли решение, что спектакля не будет», — поспешил оправдаться в СМИ Ярцев.

Отказ от спектакля был сделан за несколько дней до показа, несмотря на заключённый ранее договор аренды. Либеральные калининградские СМИ как будто ждали эту информацию, выступив единым фронтом в поддержку спектакля. В результате постановка, рискующая остаться незамеченной, стала известна широкой аудитории и получила хорошую рекламу ещё не будучи показанной. Вполне возможно, что данный скандал и преследовал эту цель. Предположение, что данный отказ был спланированной акцией, основано также на том, что директора музея «Фридландские ворота» Андрея Ярцева никоим образом нельзя назвать представителем патриотической общественности. К примеру, 2 года назад калининградский журналист Андрей Выползов попытался взять у Ярцева комментарий по факту участия в конкурсе на создание нового музея «Обороны и блокады Ленинграда» в Петербурге представителей стран, которые эту блокаду и устроили. Речь шла о немецком и финском архитектурных бюро. Ярцев, который кроме директорства в историческом музее, ещё является и профессором БФУ им.Канта, наотрез отказался говорить с журналистом на эту тему.

По мнению Андрея Выползова, причина этого отказа заключалась в нежелании Ярцева ссориться с германской стороной. Также минувшей осенью Ярцев был замечен в агитации за присвоение калининградскому аэропорту имени немецкого философа Канта, клеймя русскую императрицу Елизавету. Чего стоит его заявление в эфире радио «Балтик плюс»: «Елизавета Петровна в мировом масштабе – пустышка» !!!) Так что Ярцев явно не подходит на роль борца с германизацией, в которой он неожиданно так ярко выступил. Возможно поэтому в соцсетях стали сразу распространяться слухи, что директора музея кто-то очень настоятельно «попросил» не принимать заезжих артистов с таким репертуаром.

Здесь стоит отметить, что отказ Ярцева действительно не обоснован, поскольку, как оказалось, в постановке не использовались материалы из русофобской книги «Закат Кенигсберга». Представители труппы теперь могут на каждом углу говорить о надуманности отказа. И об этом, кстати, не преминули написать те же либеральные СМИ после показа спектакля. Если бы Ярцев заявил, что содержание спектакля в целом не соответствует целям и задачам муниципального учреждения, такого подарка труппа «Театра.doc» бы не получила.

Спектакль «Кантград» всё же состоялся, на частной площадке, но исходя из всей этой шумихи, раздутой в СМИ, калининградские ветераны решили посмотреть его запись и сделать свои собственные выводы. Надо сказать, что после первых 20-ти минут просмотра они заявили, что не намерены дальше смотреть это «творчество». Уважаемых людей оскорбило, то как был представлен в спектакле послевоенный Калининград. «Немцы в нём слоняются по городу в поисках еды, терпя унижения и оскорбления от советских граждан, а русские женщины якобы носят по праздникам вместо нарядных платьев ночные сорочки, отобранные у немок». Основное повествование якобы документальной пьесы крутится вокруг судеб двух женщин, живущих в послевоенном Кенигсберге: русской и немки. Они обе стали жертвами русских офицеров. Русская Коркина расплатилась за сострадание к немецким детям, женщинам и старикам. У другой жертвы – немки Кляйн, свой «травматический опыт». Но и она вынуждена выживать, приспосабливаться к новым реалиям после совершенных над ней преступлений и насилия красноармейцами и представителями контразведки.

Название спектакля «Кантград», как объясняют сами авторы, происходит от присутствия в пьесе единственного вымышленного героя. Это старик, который после прихода советской власти выжил из ума и считает себя философом Кантом. На протяжении всего повествования он встревает в него с какими-то, мягко сказать, странными умозаключениями, к примеру, «свет, по его мнению, поедают клопы». Также во время беседы двух героинь он ходит по сцене и ищет сыр… По мнению авторов, такой образ выступает как символ современного устройства государства…

После просмотра видео со спектаклем одним из первых своё мнение по поводу увиденного высказал генерал-майор в отставке, заместитель председателя Калининградского областного Комитета ветеранов войны и военной службы Владимир Степанов. Труппа артистов «Кантграда» уехала из Калининграда. Но, как считает Владимир Степанов, если общество сейчас просто «проглотит» это «искусство», то артисты могут явится к нам вновь с подобной постановкой.

Владимир Степанов: «Если всё это так сойдёт… В прессе не печатать, по телевидению не показывать и вообще не обсуждать — конечно, приедут ещё».

Принимал участие в бурной дискуссии и первый переселенец Калининградской области, заместитель председателя Калининградского областного комитета ветеранов «Российского Союза ветеранов», подполковник в отставке Герман Петрович Бич. Мы спросили у него, соответствует ли увиденное им в постановке реальности, в которой он жил.

Герман Бич: «Если мы ветераны понимаем, что показанное в спектакле не так было, то для молодёжи может показаться, что русские плохо относились к немецким жителям. Но наши люди, наши отцы, мы их кормили, наши войска, комендатуры. Вот меня привезли сюда в мае 1946 года. Моя тётя штурмовала Кёнигсберг. У неё погиб муж, а у меня отец. Сам я — житель блокадного Ленинграда. Здесь город был закрыт. Были только мы, наши отцы и деды, военные… Играли там во дворе, где немцы жили. А дома были разбитые все. Мне 7 лет было».

По мнению Германа Бича, приезжие артисты из «Театр.doc» переврали историю нашей области. Сценами из послевоенной жизни актёры пытаются навязать русскому зрителю чувство вины за то, чего на самом деле не было.

Герман Бич: «Там не соответствует ничего действительности. И немки были доброжелательны к нам… Вот моя мама работала кассиром, а рядом с ней сидела немка, которая переводила. В 1948 году немцы только уехали. А надо было их ещё кормить и поить. Они где-то работали, получали карточки [продовольственные], а на них получали хлеб, покупали что-то. Так что, жизнь была. Вот играли в футбол, например, с ними, а мать кричит в окно: «кушать!». А мы: «некогда!» Прибежит, даст бутерброды, намазанные джемом. Вот посмотришь на одного [немца — прим ред.], конечно, отломишь кусок и дашь».

Надо сказать, что абсолютно все участники дискуссии пришли к выводу о лживости спектакля. Как считает Владимир Нижегородцев — председатель комитета региональной общественной организации «Союз участников ВОВ и ветеранов ВМФ» Калининградской области, единичные негативные факты в истории становления нашей области имели место быть, но всех «стричь под одну гребёнку» не нужно.

Владимир Нижегородцев: «Я согласен с тем, что 1945-1946 год — это было тяжелейшее время. И, конечно, и для немцев, которые здесь проживали, и, конечно, для нас. Всякие были события, факты, которые могли бы говорить, что среди советских солдат были мародёры, никто этого не отрицает. Для этого можно посмотреть документы, где написаны приказы командования советской армии о наказании таких мародёров за изнасилование и грабёж мирного населения расстрелом. Тогда была большая работа по разъяснению, что советский солдат не должен так себя вести. И, в конце концов, навели порядок в советской армии, в отличие от немецкой».

Цель спектакля «Кантград», по мнению Владимира Нижегородцева — это «разжижение мозгов» у молодёжи, которая не знала реального положения дел.

Действительно, в спектакле явно проводится аналогия между действиями нацистов на оккупированных территориях Советского Союза и действиями красноармейцев и представителей советской власти в Восточной Пруссии. Об этом говорят актёры. Но проведение такой аналогии не выдерживает никакой критики, ведь если в Красной Армии 19 января 1945 года, после её вступления на немецкую землю, появился приказ Сталина о недопущении грубого отношения к местному населению, то армия Вермахта таких приказов Гитлера не знала. Наоборот, за несколько дней до начала войны Гитлер объявил, что любые действия военнослужащих в отношении гражданских лиц, в случае произведения ими враждебных действий, не являются проступками или военными преступлениями. Таким образом, немецкий солдат имел полную свободу действий и безнаказанность. И это главное отличие Красной Армии от Вермахта.

Но стоит отметить и еще один очень немаловажный психологический аспект: когда Вермахт вступал на землю Советского Союза, то родные и близкие немецких солдат и офицеров находились дома, под надёжной защитой своей армии и авиации, немец не видел страданий и смерти своих близких и чинил свои бесчинства в отношении мирного населения будучи уверен, что с его родными и близкими никто так поступать не будет. Когда же советский и прежде всего русский солдат вступил на немецкую землю, у него за спиной остались разрушенные города и деревни, а также могилы своих родных. За четыре года войны и оккупации Советский Союз потерял свыше двадцати миллионов человек убитыми на фронте, расстрелянными и замученными в плену, погибшими в результате бомбардировок и артиллерийских обстрелов советских городов, рабского труда и террора на временно оккупированной территории страны. Советский солдат, отвоёвывая свою землю каждый день хоронил вместе с однополчанами женщин и детей, погибших от действий немецкой армии. Каждый день он находил на немецкой земле угнанных в рабство советских граждан. Поэтому не только факт появления приказа Сталина, но и факт изменения отношения советского солдата к мирному населению Германии является беспримерным в истории Второй мировой войны. Ведь солдат, понёсший огромные страдания, смог найти в себе милосердие к близким поверженного врага. И спектакль «Кантград» бьёт в первую очередь по этому факту, он пытается смешать в одну кучу русского солдата, преодолевшего чувство мести, и уверенного в своей безнаказанности немца.

В последние годы наблюдается рост количества публикаций, прежде всего в Германии, посвященных вопросу о насилии над немецкими женщинами. Безусловно, факты такого насилия были, но они не идут ни в какое сравнение с поведением немецких солдат. Поэтому в публикуемых материалах тема приказов советского командования, а также информация о помощи немецкому населению тщательно скрывается.

Кстати, стоит отдельно подчеркнуть, что, хотя бурная дискуссия и проходила на площадке Общественной палаты, принять участие в ней изъявил желание лишь один представитель этой организации — Юрий Быченков. По его словам, остальных на круглый стол, по неизвестной причине, просто «не позвали».

Юрий Быченков: «Конечно, то, что это — фальсификация, это понятно. Как я могу относиться положительно? Отрицательно! Более того, война не делается в белых перчатках. Почему-то не думают о Ленинграде, о Смоленщине, я вот родом оттуда… Вот был такой жёсткий приказ — ни в коем случае не заниматься ни мародёрством, ни насилием над местным населением. Но то, что образ советского солдата хотят таким показать, это ужас!»

Стоит отметить, что постановку «Кантград» нельзя назвать просто результатом порыва вдохновения. За ней стоит вполне прагматичный интерес одного из германских фондов, активно продвигающего в России идеи регионализации. Пьеса “Кантград” была создана в 2016 году при поддержке скандально известного германского Фонда имени Генриха Бёлля, которому не впервой проявлять интерес к России и ее внутренним процессам. В 2018 году в Москве разгорелся скандал, связанный с тем, что региональное отделение германского фонда объявило о программе поддержки исследований «региональных процессов» в России. Участники программы, получая денежные гранты, должны были исследовать социально-политические процессы на Северном Кавказе и в других регионах России, говорить о проблемах с дискриминацией меньшинств, в том числе сексуальных, и переосмыслить оценку ключевых событий в истории России. Помимо всего прочего несколько лет назад Фонд им. Бёлля запустил программу «Цена Победы», призывая её участников «обратить внимание на тех, кому Победа принесла новые страдания». Стоит также отметить, что спектакль основан на работе сотрудников БФУ им. И.Канта. Ведь по рассказам режиссера пьесы, героини “вышли” из «научных» трудов преподавательского состава.

Действительно, Юрий Костяшов – один из авторов книги “Восточная Пруссия глазами советских переселенцев”, а если быть точнее — руководитель проекта, является сотрудником БФУ имени Канта. Его «труды» издавались трижды, в последний раз — в 2018 году. Что примечательно, в 1997 году запрет на публикацию пришел из Правительства Калининградской области с формулировкой, что она «оскорбляет ветеранов и очерняет наше прошлое». Главный редактор книжного издательства Сергея Даниель-Бека, писал: «Книга приобрела крайне обидный для ветеранов области откровенно русофобский характер», «самыми чёрными красками обрисованы представители Советской власти». Однако менять что-либо в своей книге авторы не стали. В книге воспоминания подобраны таким образом, что создают у читателя чувство презрения к советским переселенцам, оказавшимся отсталыми по сравнению с немцами и уничтожавшим в Восточной Пруссии великую германскую культуру.

Теперь зарубежные идейные вдохновители и материальные покровители российских германизаторов нашли новый способ воздействовать на умы людей. Театр превратился в новый рычаг пропаганды. Система зрелищного воздействия посредством музыки, пластики и декораций создаёт иллюзию реальности. И здесь гораздо проще чёрное сделать белым, а белое чёрным. Тем более, что если книгу или фильм, например, могут запретить для массового выпуска, то с театром это гораздо сложнее. В России до сих не сформирована чёткая система театральной критики. В большинстве своём, по сути, этим занимаются журналисты и деятели искусства, которые оценивают постановки исходя из игры актёров, сценографии, музыкального сопровождения и пластики действующих персонажей на сцене. Однако, при всём при этом у современных театроведов нет чёткого понимания, где в спектакле присутствует пропаганда, а где её нет.

А в ситуации с «Кантградом», который является ярким воплощением фальсификации истории Великой Отечественной войны, реальный «бой» ему, как оказалось, готовы дать лишь члены ветеранских организаций. Последние по окончании обсуждения пообещали и впредь пресекать любые попытки внешних сил влиять на умы нашей российской молодёжи.

Вот только весь вопрос в том, что будет после того, как российская молодёжь вырастет, будет ли она защищать своих детей от подобной информации?

Елизавета Филиппова, программа «Специальный репортаж» на радио «Русский край»