«Этот учебник — какая-то гремучая смесь зла и ненависти»

Федеральное информационное агентство Regnum публикует открытое письмо члена республиканского координационного Совета Ассоциации учителей русских школ Литвы Нины Колышевой, в котором педагог даёт оценку новому учебнику истории для 5-го класса.

Закон о народном образовании вступил в силу. Но автор злополучных поправок к нему поступил по отношению к национальным общинам не уважительно, а по отношению к детям жестоко, т.к. они со своим словарным запасом литовского языка ещё не готовы постигать смысл научных суждений. Оправдательная преамбула к нему, что этот шаг поможет детям адаптироваться к местным условиям и облегчит их будущее трудоустройство, звучит просто лукаво.

Во-первых, помощь оказывается тем, кто о ней просит. В данном случае это помощь навязывается насильно. А любое насилие, как известно, вызывает только противодействие. Отсюда митинги, протесты, сбор подписей и даже международный конфликт. Во-вторых, наши дети адаптируются уже в роддоме, слушая родную и литовскую речь. В-третьих, о каком трудоустройстве идёт речь, если выпускникам школ, чтобы выжить, приходится осваивать немецкий, английский, шведский, испанский и др. языки, а нынешним пятиклассникам, возможно, придётся изучать иероглифы. Эти поправки не соответствуют Конституции государства, 5-й пункт, которой, гласит: «Граждане, принадлежащие к национальным общинам, имеют право на развитие своего языка». А на деле количество часов русского языка и сфера его использования в школах искусственно сокращается. Реализация Закона могла бы пройти менее болезненно, если бы Министерство просвещения выполнило так называемый нулевой цикл работ.

Это определённый мониторинг с привлечением психологов, учителей истории и литовского языка ученических комитетов, родительской общественности. В результате его выводом можно было организовать пробные занятия в нескольких классах. Итогом этого мониторинга должен быть соответствующий учебник, адаптированный к национальным школам. В нём обязательно должен быть, как минимум, словарик к каждой теме. Методисты могли бы испробовать способы совмещённого преподавания литовского и русского (польского) языка, чтобы дети читали на уроках не про волка и лисичку, а о жизни людей и становлении Литовского государства. Но авторы существующего учебника не учли того, что семья и национальность являются самой легко ранимой субстанцией, что любое неосторожное вмешательство даст только негативный результат.

О содержании учебника истории для 5-го класса хочется не говорить, а кричать. Нет смысла дискуссировать о фрагментарном изложении материала, где каждая страница — это разрозненные мысли и факты. Речь о другом. В своё время обвиняли школу в её чрезмерной политизации. Только та политика была пропитана добром и высокими моральными принципами. А названный учебник — это какая-то гремучая смесь зла и ненависти. Авторы как будто забыли о том, что за 20 лет независимости ещё не успели вымереть родители и деды нынешних детей. И всё белое красить чёрным цветом, мягко говоря, некорректно.

Я напомню, что в советские времена Литва была предметом зависти для всех других республик. Гостей поражали бескрайние ухоженные поля, огромные стада, прекрасные дороги, сотни заводов, флотилии кораблей, театры, спортивные сооружения. Каждый год открывающиеся новые школы с наполняемостью до полутора тысяч учащихся, укомплектованные бесплатными учебниками, лечебные комплексы, жилые микрорайоны, повсеместные афиш о требующихся рабочих. Всё это как будто кануло в лету. А в учебники попали только «бычьи копыта и коровьи вымя».

С каким-то скрытым упрёком звучит: «Один за другим строились в Литве химические, цементные и нефтеперерабатывающие заводы». (Кстати, цементный завод, награждённый знаменем в своё время «За высокую культуру производства», был один такой на всю Прибалтику, как и нефтеперерабатывающий). Почему же умалчивается о том, что в Литве получил развитие весь народнохозяйственный комплекс современного развитого государства: энергетика, машиностроение, химическая, деревообрабатывающая, лёгкая, пищевая промышленность, все виды транспорта.

Всё это рухнуло как будто в результате природной катаклизмы. А ведь пятиклассники видели, как громили стены чулочной фабрики, фабрики «Триничяй», как резали на металлолом красавцы-пароходы, далеко не выработавшие свой ресурс, как зарастала земля одуванчиками и бурьяном. В истории неоправданное уничтожение материальных и духовных ценностей на захваченной территории называется вандализмом. А каким словом назвать наблюдаемые разрушения.

Не понятен смысл ещё одной цитаты: «Началось массовое строительство многоэтажных многоквартирных домов, однако обеспечить всех квартирами не удалось». Это хорошо или плохо? А дальше — просто смешно: «Своя столовая была в каждом городке, но кормили там невкусно». А там, что не было жалобной книги? Вот такой учебник.

Всё это может быть и было бы смешно, если бы не печальные страницы, посвящённые Великой Отечественной войне. Иллюстрация: «Улица в Вильнюсе, разрушенная во время налёта советских бомбардировщиков». Вот ведь какое варварство! Правда, вначале темы есть предложение о том, что «Литовская нация, как и другие народы должна быть уничтожена, либо превращена в рабов немецкой нации». Конкретно о преступлениях фашистов, кроме истребления евреев, ничего не сказано. Якобы не было 9-го форта, Аблинги, Димитровы, Пирчуписа, остальных 20-ти сожжённых фашистами деревень. Кстати, учащиеся русских школ Клайпеды, возлагавшие цветы к деревянным скульптурам Аблинги в день 70-летия со дня её трагедии, были удивлены тем, что, кроме них, там никого не было. И вот эта фашистская нечисть никак не хотела добровольно покидать захваченные литовские города. Их приходилось освобождать насильно, в т.ч. и с помощью бомбардировщиков. Был разрушен не только Вильнюс, но и другие города, за освобождение которых отдали свои жизни более 80 тысяч советских воинов. К сожалению, эта правда скрыта от учащихся.

Весьма запутанно представлена вся история приобретения Литвой своей независимости. На стр.114 указано: «16 февраля 1918 года Литва была провозглашена независимым государством. О ленинской «Декларации прав народов России» ни слова, но зато на стр. 118 идёт: «Жестокий вождь большевиков Владимир Ленин намеревался подчинить весь мир, поэтому в 1918 году большевистские войска вторглись в Литву и заняли большую часть территории страны и её столицу Вильнюс. Получается, что Ленин, предоставивший Литве самостоятельность, назван жестоким вождём, а тот кто пытался задавить эту свободу танками в ночь с 12 на 13 января 1991 г., остался в тени.

Каунасское телевидение в эту ночь на весь мир вещало о злодействе Михаила Горбачёва, приказавшего вывести танки на площадь, но эта деталь почему то деликатно и подозрительно умалчивается. Даже родственники погибших не требовали от него компенсации за его преступную деятельность.

И вообще, учебник перегружен датами, картами, политическими хитросплетениями, в которых и взрослому человеку трудно разобраться. Как учителю объяснить девчушке, которая ещё играет с куклами, смысл слов: большевики, Советы, «Пакт Молотова-Риббентропа», КГБ, НКВД, нацизм, ассимиляция, геноцид, диссиденты, эсэсовцы, НАТО и др.?

Такая трактовка истории является надругательством над теми, кто погиб, защищая наше общее право жить на этой земле, оскорблением тех, которые на протяжении почти пятидесяти лет, украшали её своим трудом. К счастью, есть и другие взгляды на историю. «Мы чтим воинов вооружённых сил других государств, которые погибли на Литовской земле. Эти почести — признак цивилизованного государства».

Закончить свои пространные рассуждения хочется словами: закон — не дышло, его не повернешь и не отменишь. Переработать же учебник, превратить его из агитки в учебное пособие не только можно, но и должно.


Источник ИА REGNUM.