На сегодняшний день в Латвии не может быть два государственных языка. Об этом заявил в интервью изданию «Latvijas avīze» российский лингвист, заведующий кафедрой английской филологии Московского государственного социального университета (МГСУ), доктор филологических наук, профессор Марк Дьячков.
Информационно-аналитический портал «NewsBalt» перевёл откровенно русофобское мнение российского доктора филологических наук, отметив, что это не первое интервью Дьячкова «Latvijas avīze». Так, в 2012 году профессор заявил, что людей, которые приехали в республику в советские годы, нельзя считать латвийскими русскими.
— В своём предыдущем интервью LA вы говорили, что напряжения в межэтнических отношениях в Латвии пока не чувствуется — но его попытаются разжечь. Какова ситуация теперь, через полтора года?
— Я чувствую, что напряжение исчезает. Это объясняется тем, что русская молодёжь уже не ощущает столь сильного влияния советского периода. Эта молодёжь не жила в советское время. Однако она воспитана в семьях, где эти времена часто вспоминают – а ведь мировосприятие молодых формируется в том числе и за счёт рассказов их родителей. В России президент Владимир Путин выступил с инициативой создания общегосударственного учебника истории. Те, кому поручено его написать, не понимают, однако, как это сделать – поскольку существует много разногласий по поводу истории.
Мне кажется, что ни латышская, ни русская молодёжь истории своего государства попросту не знает. Например, столь болезненный момент, как включение Латвии в состав СССР. У вас чаще всего используется слово «оккупация». Тут, на мой взгляд, после оккупации происходила аннексия, СССР насильственно присоединил к себе здешнюю территорию. Впоследствии латышам хитро дали права советских граждан. Студенты из Латвии получили преимущества в университетах Москвы. Любой латыш мог ездить в Крым или на Кавказ. В наши дни молодёжь не знает о таком русском советском дипломате, как Андрей Вышинский. 95% не в курсе, кто это был. А ведь то была ключевая фигура в ходе переговоров с президентом Карлисом Ульманисом в 1940 году. Впоследствии Ульманис заявил: «Оставайтесь на своих местах, а я останусь на своём». Через несколько дней Ульманиса выслали в Россию. Кто это знает? Те латыши, которые проявили лояльность и не считались особенными противниками советской системы, получили права советских граждан. Тех, кого советская власть посчитала сомнительными, выслали.
Этим событиям был посвящён фильм, который показали на первом конгрессе Народного фронта Латвии. Я принимал участие в этом конгрессе, в качестве одного из двух гостей из России. Меня лично пригласил тогдашний уполномоченный представитель Латвийской ССР в Москве Янис Петерс. Вспоминаю, что когда республика вернула независимость, возникла языковая проблема, за которую Латвию в России как только не ругали! Латыши, мол, являются шовинистами, фашистами и т.д. Однако, у нас в России присутствуют те же затруднения — к нам приезжают иммигранты, которые не учат русского языка и не хотят ассимилироваться. Больше всего их прибывает из Таджикистана и Узбекистана – они живут у нас уже целыми кварталами.
Теперь уже правящие круги понимают, что приезжих, желающих остаться в России, нужно заставить выучить русский язык. Точно так же, как у нас надо знать русский, в Латвии необходимо владеть латышским. Эти иммигранты приезжают к нам, потому что у них нет дома, они ищут хотя бы кратковременной работы, но стараются устроиться на постоянной основе.
— После вашего предыдущего интервью нам вас стали называть в русскоязычном интернете предателем…
— Предателем является тот, кто кого-то предал – но я так никогда не поступал! Быть может, мне в тот раз не нужно было говорить о русских вообще, а лишь о тех из них, кто не осознаёт местных реалий. Под данными реалиями я понимаю латышский язык и культуру — например, Праздник песни и танца. Русские его не понимают и удивляются, как так — оставить дома детей и отправиться на эстраду петь песни? Ах, эти латыши занимаются мелочами…. В подобном и заключается нежелание принимать иную культуру.
Иммигранты у нас в России поступают точно так же – не хотят понять и принять русскую культуру. У нас действуют азербайджанские и таджикские уголовные группировки. В Москве всегда происходят конфликты во время мусульманских праздников — когда люди выходят из мечетей и игнорируют правопорядок, мешают движению транспорта. Они желают, чтобы всё было так, как они хотят – в точности, как и русские, явившиеся в Латвию «невесть откуда». Я думаю, что новый министр образования и науки Латвии Инна Друвиете предпримет дополнительные шаги в сфере общественной интеграции. Хочу поздравить её, свою коллегу, с этой должностью….
Кстати, незнание исторических реалий не является особенностью одной лишь латвийской молодёжи – то же самое наблюдается и в России, и в США. Так, у нас в России традиционно каждый предыдущий правитель в глазах общества оказывается плохим. Император Николай II был человеком мягкого характера – и, возможно, потому и погиб. Будь он более твёрдым, то успел бы эмигрировать в Англию и спасти свою семью. Однако, его назвали «кровавым». Дальше пришёл Ленин, потом последовал Сталин, который вообще являлся «палачом», хотя и руководителем большого государства. Берия был развратником и вредителем. Но Берия также и поднимал государственную атомную индустрию! Дальше следовал Хрущёв, который оказался Никитой-кукурузником. Затем избрали Брежнева, который «работал с документами». Я с ужасом думаю, что люди станут говорить про Владимира Путина, когда он закончит выполнять свои нынешние обязанности. В России есть традиция плохо говорить о бывших руководителях государства.
Но в Латвии Карлис Ульманис являлся «святым», хотя и совершил госпереворот. Когда Латвия восстановила независимость, первым её президентом стал его родственник Гунтис Ульманис, ранее в политике ничем себя не проявивший. Просто латыши желали показать, что его избрание означает продолжение их истории.
— Вы сказали, что Путин издал распоряжение о создании учебника истории, в котором были бы решены все противоречия...
— Да, он дал такое поручение – над этим учебником поработают ещё год, а ещё через полтора-два в России начнут на уроках изучать то, что, по его словам, является более объективным взглядом.
— Что именно там окажется более объективным?
— Это я вам сказать не могу – тут соблюдается больший секрет, которого мы не знаем.
— Недавно у здания правительства прошёл митинг против полного перевода государственных школ на латышский язык с 2018 года, там даже грозили «майданом»…
— Есть дети младшего поколения, не знающие латышского языка. Есть вопрос о том, как учить их в школах. Необходимо что-то делать для того, чтобы они выучили латышский и могли получать образование на этом языке. Пока в данной области делается недостаточно. В этих обстоятельствах в Латвии не должно быть двух государственных языков. Некоторые государства могут позволить себе такое, но только не вы — учитывая советское прошлое Латвии. Теперь этим детям пять лет, но вскоре им придётся идти в школу. Латвия уже двадцать лет, как независимая страна, а эти дети не знают латышского! Очевидно, родители того не желают…
— Теперь незнание латышского и нежелание на нём разговаривать превратилось в политическую позицию…
— «Майдан» Латвии не грозит, потому что здесь нет людей для него. На Украине исторически половину территории населили украинцы, а вторую — русские. В ходе революции на территории Донбасса была создана Донецко-Криворожская республика. Украина в наши дни делится на три части – есть русские на востоке, есть украинцы, а в Закарпатье живут представители национальности, называющие себя русинами. Протестовали те, кто стремился вступить в Европейский союз. Теперь там всё смешалось. Президент Украины Виктор Янукович, на мой взгляд, решал вопрос — кто даст больше денег? В проигрыше оказались как Россия, так и ЕС — потому что мало давали. Если б ЕС выделил больше денег, Янукович сразу подписал бы договор об ассоциации.
— Как вы думаете, русские здесь, в Латвии, сделали какие-либо выводы из ситуации в Украине?
— Спросите у большинства русских, не лучше ли Латвии сблизиться или даже присоединиться к России. Какой был бы ответ?
— Есть ли в Латвии русские, желающие жить, как в России? Вспомните референдум за признание русского вторым государственным…
— Устраивали ли когда-нибудь конференцию, в ходе которой латыши и русские могли бы сойтись вместе, не кидая картошкой друг в друга, а обсуждая проблему? На мой взгляд, латышская сторона обычно много молчит, но если уж начинает говорить, то очень сурово. Надо говорить разумно. Что касается русскоязычной прессы в Латвии, то, полагаю, что она занимается антигосударственной пропагандой. Те книги, которые раздают местные русскоязычные активисты, не содержат ничего хорошего по отношению к государству, они отравляют местных русских. В конце концов, Латвия поступила правильно, вступив в НАТО – вступление в ЕС и еврозону тоже стало разумным шагом. Теперь России труднее вам что-либо диктовать.
— Дело даже не в диктовке. Не так уж и важно, желает ли Москва оккупировать Латвию или не желает. Пусть думают, что хотят. Больше интересует, как поступят местные русские.
— Лично мне, с юридической точки зрения, слово «аннексия» представляется более точным – и это не потому, что я являюсь русским. Аннексия — насильственное присоединение. Нацистская Германия оккупировала территорию Словакии, и у словаков не было права отправиться, например, учиться в Германию.
— Не говорите об аннексии, то была настоящая оккупация – ведь часть жителей Латвии в советские времена подверглась репрессиям.
— В сталинские времена и русских репрессировали и высылали в Сибирь. Репрессии охватили весь СССР, о временах пребывания в составе которого вы вспоминаете с таким ужасом. Они применялись против тех жителей, которые думали или подозревались в том, что думают не так, как надо было правящей в тот период элите. Это была аннексия.
— Думаю, что пора подводить итог разговору…
— Тут прежде всего надо отметить: обе стороны сошлись во мнении, что признание русского языка, как второго государственного в Латвии, невозможно и нежелательно — учитывая здешние обстоятельства и то, что в своё время республику присоединил к себе СССР. Второе: необходимо максимально внедрить в сознание общества потребность в знании и употреблении латышского языка всем населением Латвии — особенно детьми, которым предстоит учиться в местных школах.