Эстонское общество пропитано этнической нетерпимостью, прежде всего русофобией, которая становится будничной. Началась и «охота на ведьм», в которой, кроме государства, добровольно и активно участвуют обыватели, учёные, политики.
Интернет-портал «Делфи» сообщил о том, как житель посёлка Уэмыйза Арди Тедрекин поместил в «Фейсбуке» видеобращение к вандалам, повредившим павильон ожидания автобусной остановки. Он справедливо взывает к совести хулигана, но вот как аргументирует свою позицию: «Тебе не стыдно? Это же наша Эстония, а не какие-то там исконные земли русских». И ещё: «Или тебе наплевать на всё, как кричали вандалы в «Бронзовые ночи»: «Это – всё наше!» (т.е. русское. – Д.К.). Но это – не «наше», это – наша дорогая Эстония».
Среди полутысячи комментариев нашлись лишь единицы, осуждающие ссылку на этнический момент. Эстоноязычная газета «Nädaline», растиражировавшая эту историю, не посчитала нужным осудить русофобию. Аналогично в таких случаях поступают и республиканские СМИ, и эстонская общественность, и власти, и политики. Увы, они сами и провоцируют «охоту на ведьм».
«Охотники» на русских и Россию
Известен своей ретивостью кровожадный «охотник» Евген Цыбуленко – профессор права Таллинского технического университета, считающий себя ещё и правозащитником. Известный своими воинственными призывами к физическому уничтожению экс-президента Украины Виктора Януковича, милиционеров «Беркута» и российских войск, он недавно призвал к уничтожению на Украине православия, заодно обвинив в подрывной деятельности Эстонскую православную церковь (Московского патриархата). Этот «правозащитник», называющий себя в своём блоге «эстонским бандеровцем», назвал большую часть неэстонского населения «биомассой» за то, что, по результатам недавнего социологического исследования, 58% представителей русского и русскоязычного населения склонны доверять информации российских СМИ.
Отметился и писатель-фантаст Сийм Вескимеэс. Его позицию пересказал в еженедельнике «День за днём» журналист Николай Караев:
«Ясно, что надо делать с мигрантами, направленными сюда во время российской оккупации для уничтожения эстонского народа… с теми, «кто в течение десятков лет не пожелал связать судьбу с ЭР и ЕС», всё просто: «У нас нет причин принимать в расчёт их мнение по поводу местной жизни… Мы – страна-фронт, и у нас сильный внутренний враг. Такой сильный, что правит столицей». Надо «ликвидировать такой Таллин» (речь о поддержке русскими жителями правящей в столице Эстонии Центристской партии. – Д.К.).
Законом запрещена всякая пропаганда войны и всякое подстрекательство к дискриминации, вражде и насилию. Но эти требования, как видно, не касаются русофобов и врагов России. А вот те, кто не согласны с русофобами, подвергаются обструкции. Вот комментарий организации «Русская школа Эстонии»:
«Критические высказывания в адрес политики Эстонии в отношении национальных меньшинств могут привести к тому, что человек, их высказавший, оказывается под наблюдением эстонской Полиции безопасности (охранки. – Д.К.). В качестве меры воздействия к нему применяется систематический личный досмотр на эстонскороссийской границе. В ответ на призыв руководителя Русского земского совета Эстонии Дмитрия Сухорослова отдавать предпочтения тем магазинам, где есть обслуживание на русском языке, руководитель Полиции безопасности Кахар Андрес публично, через прессу, обозвал русского активиста «шовинистомрадикалом»».
Нагнетание русофобии и антироссийскости во многом объясняется украинской провокацией Запада против России и объявлением торговой войны и информационно-идеологической агрессией против Русского мира и евразийства.
Вялая критика, да с оглядкой
Оплодотворение эстонского общества русофобией объясняют страхом, всячески подогреваемым властями, СМИ и адептами вестернизации и американизации Эстонии. Это – страх перед возможными в эстонском сланцевом бассейне на русскоязычном северо-востоке (в Нарве русских – 97% населения) событиями, подобными тем, что происходят сегодня в Донбассе. Но этот страх – фантом. Потому что русское политическое движение в Эстонии давно уничтожено государством. Новое поколение русских политиков функционирует в составе эстонских национальных партий. И это – ради карьеры, причём обязательно за счёт публичной демонстрации лояльности Эстонии. Русские политики в эстонских партиях закрывают глаза на этническое неравноправие. Если критика ими и допускается, то обязательно балансируется – осуждением советского прошлого и политики Кремля или дискредитацией тех русских, кто открыто защищает нацменьшинства.
Так, по поводу упомянутой выше русской «биомассы» тележурналист и режиссёр Элла Аграновская винит автора этого ярлыка Евгена Цыбуленко в силу его «абсолютной неадекватности», «стремления затеять тяжбу по любому поводу и с кем угодно». И заявляет: «По-моему, самое лучшее – игнорировать его околополитические эскапады». В целом это, конечно, осуждение, но как бы по касательной.
Недавно Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации опубликовал критические для Эстонии Заключительные замечания. И вот комментарий директора Института молодежной политики доктора философии и депутата Маардуского горсобрания от поддерживаемой русскими и русскоязычными избирателями Центристской партии Николая Дегтяренко:
«Сложности жизни русскоговорящего населения Эстонии обусловлены не столько этнической принадлежностью, сколько теми самыми законодательными разграничениями, в которые были поставлены все жители Эстонии в начале 90-х».
Приехали! Хотя ежу ясно: при моноэтнизме второе определяет первое.
Типична для русскоговорящих жителей и позиция тренера и президента эстонского футбольного клуба «Крещатик» Бориса Федоренко в вопросе российско-украинских отношений:
«А может, не будем лезть в политику? Грязное это дело! Приходите поболеть – и все ваши эмоции выплеснутся! Лично мне некогда даже думать о политике – надо воспитанников от неё уберечь!»
И оберегают. На радость этнократам.
Выход, который ведёт в тупик
И всё же среди эстонцев нет-нет да и объявляются те, кто пытается найти путь к этническому примирению. Но в чём это выражается?
Журналист Рейн Сикк озадачен тем, что в последнее время русские и русскоязычные замолчали – не слышен их голос о местном жизнеустройстве и происходящем в Эстонии:
«…Русским, особенно тем, кто живут в информационном пространстве России, непросто. Четверть века назад их СССР-центричную картину мира опрокинули… Теперь их представление о мире вновь перевернулось, так как вместе с украинским кризисом был нанесён апперкот и братству русских и других славянских народов».
И вот чего опасается эстонский журналист: «Введённый в замешательство, молчаливо загнанный в угол человек может предпринять непредсказуемые шаги».
Что ж, страх перед повторением сценариев событий в Южной Осетии и Крыму ещё как-то можно понять. Но с чувством меры. Увы, оно отсутствует. Известный филолог член правящей Реформистской партии Урмас Сутроп чуть ли не бредит:
«Надежда на то, что Россия станет нормальным миролюбивым европейским государством, исчезла. Грузинская война – это уже была не риторика. Крымский аншлюс, по примеру нацистской Германии, уже ни в ком не оставил сомнений… Во всех наших школах срочно нужно начать обязательные занятия по гособороне».
Понятна болезненная озабоченность эстонцев сохранением своей идентичности – в становлении государства и формировании нации их тормознула История. Но это не основание для гомогенизации населения через ассимиляцию русских. С какой стати? Не при первобытно-общинном строе живём.
Впрочем, его атавизмы – очевидны. Профессор и политик Михаил Лотман (кстати, сын знаменитого советского филолога Юрия Михайловича Лотмана) не стесняется таких заявлений:
«Для меня важно то, что Эстония не просто независимое государство, а национальное государство эстонцев», «могут быть и русскоязычные гимназии, но те, кто туда поступит, должны чётко осознавать, что в Эстонии им карьеру не сделать», «идея Таагепера (учёный США эстонского происхождения Рейн Таагепера. – Д.К.) о том, что сначала – умонастроение, потом – язык, по-моему, очень верное – с 1991 года нам самим удалось вырастить довольно внушительную группу враждебных Эстонскому государству и достаточно хорошо вооруженных русских: они владеют эстонским языком, знакомы с эстонскими законами, знают слабости Эстонии».
Разница: КАК или ЗАЧЕМ жить?
В одном с этими прорасистскими рассуждениями можно согласиться: эстонцы и русские – очень разные. Но это не значит, что русские должны быть в Эстонии людьми и даже гражданами второго сорта. Испытывающая комплекс национальной неполноценности (в чём со мной соглашаются и известные эстонские националисты – в частности, и из-за многовекового господства немецких баронов) молодое независимое государство в течение двух последних десятилетий самоутверждается за счёт пещерной русофобии и тотальной антироссийскости, что подло стимулируется Западом.
В условиях прополицейского государства местные русские и русскоязычные замолчали. Они понимают, что живут «под колпаком» и, возможно, места в концлагерях для них уже «забронированы».
Эстонская политэлита не внемлет тому, что у местных русских иное миропредставление и они никогда не станут рассуждать и действовать точно так же, как англосаксы или прибалтийские лютеране. Ментальность разная. Запад живёт по принципу «Как жить?». Русские – «Зачем жить?». Первые – материалисты, прагматики, вторые – идеалисты, стремящиеся к справедливости. Это – разные жизненные философии. Поэтому желание подчинить русских обречено, а достижение Западом его истинной цели может свестись к духовному и физическому уничтожению русских и славян, что видно сейчас в Донбассе, ранее – в Югославии, в мягком варианте – на Северо-Востоке Эстонии.
Но выход есть – жить параллельными мирами, но по одним для всех законам данного государства. Как и было в советское время. Жили двумя мирами: но бытовой национализм пресекался на корню, а закон был для всех един. Независимо от национальности.
Призывать сегодня эстонские власти к здравомыслию – пустая затея. Им всё равно не понять: почему они отказывают жителям Крыма и Донбасса в праве на создание собственного государства, в то время как сама Эстония 23 года назад в одностороннем порядке вышла из состава Советского Союза, нарушив его территориальную целостность?
Источник – «Ритм Евразии».